Parallel Verses
World English Bible
then hear from heaven, and do, and judge your servants, bringing retribution to the wicked, to bring his way on his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
New American Standard Bible
then hear from heaven and act and judge Your servants,
King James Version
Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.
Holman Bible
May You judge Your servants,
condemning the wicked man by bringing
what he has done on his own head
and providing justice for the righteous
by rewarding him according to his righteousness.
International Standard Version
then listen from heaven, act, and judge your servants, recompensing the wicked by bringing back to him the consequences of his choices and by justifying the righteous by recompensing him according to his righteousness.
A Conservative Version
then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
American Standard Version
then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
Amplified
then hear from heaven and act and judge Your servants, punishing the wicked by bringing his conduct on his own head, and providing justice to the righteous by giving to him in accordance with his righteousness (innocence).
Bible in Basic English
Then let your ear be open in heaven, and be the judge of your servants, giving punishment to the wrongdoer, so that his sin may come on his head; and, by your decision, keeping from evil him who has done no wrong.
Darby Translation
then hear thou from the heavens, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.
Julia Smith Translation
And wilt thou hear from the heavens, and do, and judge thy servants, to turn back to the unjust to give his way upon his head: and to justify the just one by giving to him according to his justice.
King James 2000
Then hear from heaven, and act, and judge your servants, by requiting the wicked, by bringing his conduct upon his own head; and by justifying the righteous, by giving to him according to his righteousness.
Lexham Expanded Bible
then may you yourself hear from the heavens and act and judge your servants, to repay the guilty by bringing his way upon his head and to vindicate the righteous by giving to him according to his righteousness.
Modern King James verseion
then hear from Heaven, and do, and judge Your servants by repaying the wicked, by bringing his way back on his own head, and by justifying the righteous, by giving to him according to his righteousness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then hear thou from heaven, and work and judge thy servants, that thou reward the evil and bring his way upon his head, and justify the righteous and give him according to his righteousness.
NET Bible
listen from heaven and make a just decision about your servants' claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.
New Heart English Bible
then hear from heaven, and do, and judge your servants, bringing retribution to the wicked, to bring his way on his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
The Emphasized Bible
then wilt, thou thyself, hear out of the heavens, and act, and judge thy servants, bringing back unto the lawless, to set his way upon his own head, - and justifying the righteous, by giving to him, according to his righteousness?
Webster
Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.
Youngs Literal Translation
then Thou dost hear from the heavens, and hast done, and hast judged Thy servants, to give back to the wicked, to put his way on his head, and to declare righteous the righteous, to give to him according to his righteousness.
Themes
Heart » The lord knowing the heart
Jerusalem » The lord choosing jerusalem
Interlinear
Shama`
`ebed
Shuwb
Nathan
Ro'sh
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 6:23
Verse Info
Context Readings
Solomon's Prayer To Dedicate The Temple
22 "If a man sin against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house; 23 then hear from heaven, and do, and judge your servants, bringing retribution to the wicked, to bring his way on his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. 24 "If your people Israel be struck down before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again and confess your name, and pray and make supplication before you in this house;
Cross References
Numbers 5:27
When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled, and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away: and the woman will be a curse among her people.
Deuteronomy 25:1
If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
2 Kings 9:26
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,' says Yahweh; 'and I will repay you in this plot of ground,' says Yahweh. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to the word of Yahweh."
Psalm 10:14
But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.
Proverbs 1:31
Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.
Proverbs 17:15
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
Isaiah 3:10-11
Tell the righteous "Good!" For they shall eat the fruit of their deeds.
Jeremiah 28:16-17
Therefore thus says Yahweh, Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against Yahweh.
Jeremiah 51:56
for the destroyer is come on her, even on Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Yahweh is a God of recompenses, he will surely requite.
Ezekiel 18:20
The soul who sins, he shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him.
Romans 2:9-10
oppression and anguish, on every soul of man who works evil, to the Jew first, and also to the Greek.