Parallel Verses

An Understandable Version

For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by me, [and] Silvanus [i.e., the same as Silas] and Timothy, was not "yes" and "no" [i.e., both our message and Jesus Himself were not contradictory], but with Him, it was "yes" [i.e., Jesus consistently spoke the truth].

New American Standard Bible

For the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by us—by me and Silvanus and Timothy—was not yes and no, but is yes in Him.

King James Version

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.

Holman Bible

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us—by me and Silvanus and Timothy—did not become “Yes and no”; on the contrary, a final “Yes” has come in Him.

International Standard Version

For God's Son, Jesus the Messiah, who was preached among you by us by me, Silvanus, and Timothy was not "Yes" and "No." But with him it is always "Yes."

A Conservative Version

For the Son of God, Jesus Christ who was proclaimed among you by us (by me and Silvanus and Timothy) became not, yes and no, but in him has become, yes.

American Standard Version

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timothy, was not yea and nay, but in him is yea.

Amplified

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not “Yes” and “No,” but has proved to be “Yes” in Him [true and faithful, the divine “Yes” affirming God’s promises].

Anderson New Testament

for the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me and Sylvanus and Timothy, was not yes and no, but in him was yes.

Bible in Basic English

For the Son of God, Jesus Christ, whom we were preaching among you, even I and Silvanus and Timothy, was not Yes and No, but in him is Yes.

Common New Testament

For the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by usby me and Silvanus and Timothywas not Yes and No, but in him it has always been Yes.

Daniel Mace New Testament

for what I, and Timothy, and Silvanus preached concerning Jesus Christ, the son of God, is not inconsistent, but invariably the same.

Darby Translation

For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and Silvanus and Timotheus), did not become yea and nay, but yea is in him.

Godbey New Testament

For Christ Jesus, the Son of God, the one being preached by us, through me and Silvanus and Timothy, was not yes and no, but it was yes in him.

Goodspeed New Testament

The Son of God, Christ Jesus, whom we proclaimed among you, Silvanus, Timothy, and I, you have not found wavering between "Yes" and "No." With him it has always been "Yes,"

John Wesley New Testament

For Jesus Christ the Son of God, who was preached among you by us, by me, and Silvanus, and Timotheus was not yea and nay; but was yea in him.

Julia Smith Translation

For the Son of God, Jesus Christ, who proclaimed in you by us, by me, and Silvanus, and Timotheus, was not yea and nay, but was yea in him.

King James 2000

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silas and Timothy, was not yea and nay, but in him was yea.

Lexham Expanded Bible

For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us, by me and Silvanus and Timothy, did not become "yes" and "no," but has become "yes" in him.

Modern King James verseion

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us; by me and Silas and Timothy; was not yes and no, but in Him was, yes!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God's son Jesus Christ which was preached among you by us - that is to say, by me and Silvanus and Timothy - was not "yea" and "nay": but in him it was "Yea."

Moffatt New Testament

for the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by us (by myself and Silvanus and Timotheus) was not 'yes and no' ??the divine 'yes' has at last sounded in him,

Montgomery New Testament

For Jesus Christ, Son of God, who was proclaimed among you by us, that is, by Silvanus and Timothy and me, was not wavering between "Yes" and "No," but in him is the everlasting "Yes."

NET Bible

For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us -- by me and Silvanus and Timothy -- was not "Yes" and "No," but it has always been "Yes" in him.

New Heart English Bible

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes."

Noyes New Testament

For the Son of God, Christ Jesus, who was preached among you by us, by me and Silvanus and Timothy, was not found yea and nay, but in him hath been found yea.

Sawyer New Testament

For Jesus Christ, the Son of God, who was preached among you by us, by me and Silvanus and Timothy, was not yes and no, but was yes in him;

The Emphasized Bible

For, the Son of God, Christ Jesus - who, among you, through us, was proclaimed, - through me, and Silvanus, and Timothy, became not Yea and Nay, - but Yea, in him, hath it become;

Thomas Haweis New Testament

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us??y me and Silvanus and Timotheus??as not yea and nay, but there was yea in him;

Twentieth Century New Testament

The Son of God, Christ Jesus, whom we--Silas, Timothy, and I- -proclaimed among you, never wavered between 'Yes' and 'No.' With him it has always been 'Yes.'

Webster

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me, and Silvanus, and Timothy, was not yea and nay, but in him was yea.

Weymouth New Testament

For Jesus Christ the Son of God--He who was proclaimed among you by us, that is by Silas and Timothy and myself--did not show Himself a waverer between "Yes" and "No." But it was and always is "Yes" with Him.

Williams New Testament

For God's Son, Christ Jesus, who was preached among you by us, Silvanus, Timothy, and me, did not become a "Yes" that might mean "No."

World English Bible

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes."

Worrell New Testament

For the Son of God, Jesus Christ, Who was preached among you through us??hrough me and Sylvanus and Timothy??as not "Yea" and "Nay," "Nay," but in Him is "Yea."

Worsley New Testament

For Jesus Christ the Son of God, who was preached among you by us, even by me, and Silvanus, and Timothy, was not yea and nay,

Youngs Literal Translation

for the Son of God, Jesus Christ, among you through us having been preached -- through me and Silvanus and Timotheus -- did not become Yes and No, but in him it hath become Yes;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

even by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Σιλουανός 
Silouanos 
Usage: 4

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

was
γίνομαι 
Ginomai 
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

yea
ναί 
Nai 
Usage: 24

nay
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

him

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Paul Delays His Visit To Corinth

18 But just as certainly as God is dependable, our message to you is not [both] "yes" and "no" [at the same time]. 19 For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by me, [and] Silvanus [i.e., the same as Silas] and Timothy, was not "yes" and "no" [i.e., both our message and Jesus Himself were not contradictory], but with Him, it was "yes" [i.e., Jesus consistently spoke the truth]. 20 For [no matter] how many promises God has made, in Christ [the answer] is "yes" [i.e., Christ has fulfilled all of God's promises to mankind]. Also, through Christ, the "amen" [Note: This word is always translated elsewhere as "May it be so"] can be said by us in order to honor God.


Cross References

Hebrews 13:8

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

Acts 18:5

But when Silas and Timothy arrived from Macedonia [i.e., from the town of Berea], Paul began devoting his full time to declaring the message to Jews that Jesus was the Christ.

Matthew 3:17

Then a voice came out of heaven, saying, "This is my dearly loved Son. I am very pleased with Him."

Matthew 16:16-17

And Simon Peter answered, "You are the Christ [i.e., God's specially chosen one], the Son of the living God."

Matthew 17:5

While he was still talking, suddenly a bright cloud engulfed them. Just then, a voice spoke out of the cloud, saying, "This is my dearly loved Son, who is very pleasing to me; listen to Him."

Matthew 24:35

[Although] the sky and the earth will pass away [See II Pet. 3:10], my words will not pass away [i.e., they will certainly come true].

Matthew 26:63-64

But Jesus did not say anything. So, the head priest said to Him, "I command you [to swear] by the living God, [and] to tell us if you are the Christ [i.e., God's specially chosen one], the Son of God!"

Matthew 27:40

saying, "You who [said you] would destroy the Temple and rebuild it in three days, save yourself [from dying]; if you [really] are the Son of God, come down from the cross."

Matthew 27:54

Now when the military man in charge, and those with him who were watching Jesus, saw [and felt] the earthquake and the [other] things that happened, they became extremely fearful, saying, "Truly this was the Son of God."

Mark 1:1

This is [how] the good news about Jesus Christ, the Son of God, began.

Luke 1:35

The angel answered, "The Holy Spirit will come upon you and the power of the Highest [i.e., God] will overshadow you. Therefore, the child you carry will be called the holy Son of God.

John 1:34

And I have seen and given testimony that this person is the Son of God."

John 1:49

Nathaniel replied to Him, "Rabbi [i.e., Teacher], you are the Son of God; you are the King of Israel."

John 3:16

For God loved the world [of sinners] so much that He gave His one and only Son, so that every person who believes in Him would not [have to] be destroyed, but have never ending life.

John 3:35-36

The Father loves the Son and has given everything into His hands [See Eph. 1:20-22].

John 6:69

And we apostles have believed [in you] and know that you are God's Holy One."

John 8:58

Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, before Abraham was born, I am." [Note: The words "I am" were probably construed as a reference to being Deity. See Ex. 3:14].

John 19:7

The Jews replied, "We have a law which requires that he ought to die because he claimed to be the Son of God."

John 20:28

Thomas replied to Him, "My Lord and my God."

John 20:31

But these [signs] are written down so that you will believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that when you believe [this], you will have [never ending] life in His name [i.e., through His person and work].

Acts 8:36

As they [i.e., Philip, the Ethiopian eunuch and his attendants] traveled along they came to a certain [body of] water. The [Ethiopian] eunuch said, "Look, here is [a body of] water, why can't I be immersed [right now]?" {{Verse

Acts 9:20

And so Saul began proclaiming that Jesus was the Son of God in the synagogues [of the Damascus area].

Acts 15:22

Then it seemed wise to the apostles and the elders, [along] with the entire church, to select men from their number and send them with Paul and Barnabas to Antioch. So, they chose Judas, who was [also] called Barsabbas, and Silas, [who were] principal men among the brothers.

Romans 1:3-4

It was about His Son, Jesus Christ our Lord, who was born as a physical descendant of King David.

Hebrews 1:11

They will be destroyed, but you will remain. And they [i.e., the heavens and earth] will all wear out like an article of clothing.

2 Peter 1:17

For Jesus had received honor and glory from God, the Father, when [God's] voice came to Him from the Majestic Glory saying, "This is my dearly loved Son, and I am very pleased with Him."

1 John 1:3

We declare to you what we have seen and heard [concerning Christ], so that you also may share a relationship with us. And indeed, our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.

1 John 5:9-13

If we [are willing to] accept the testimony of people about matters, [surely we ought to accept that] the testimony of God is more reliable; because the testimony of God is that He has presented [confirming] testimony concerning [the identity and mission of] His Son.

1 John 5:20

And [in addition], we know that the Son of God has come [in a physical body, See 4:2] and has given us understanding, so that we can know the True One [i.e., God], and that we are in [fellowship with] the True One, even His Son Jesus Christ. This Son is the true God and eternal life.

2 John 1:9

Every person who does not continue to follow the teaching of Christ, but goes beyond it, does not have God [in his life]. [But], the person who continues to follow in the teaching [of Christ] has both the Father and the Son [in his life].

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega" [Note: These are the first and last letters of the Greek alphabet, and indicate "the beginning and the end" See 21:6], says the Lord God Almighty, who is [in the present], and who was [in the past] and who will come [in the future].

Revelation 1:11

saying, "Write down in a book what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicia" [Note: These seven congregations were all located in western Asia Minor].

Revelation 1:17

And when I saw Him, I fell at His feet as [though I were] dead. And He placed His right hand on me and said, "Do not be afraid; I am the First and the Last,

Revelation 2:18

"And write [this] to the angel of the church at Thyatira: These are the words of the Son of God, who has eyes like flaming fire and feet like shiny brass:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain