Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which comforteth us in all our tribulation, insomuch that we are able to comfort them which are troubled, in whatsoever tribulation it be, with the same comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

New American Standard Bible

who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

King James Version

Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

Holman Bible

He comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction, through the comfort we ourselves receive from God.

International Standard Version

who comforts us in all our suffering, so that we may be able to comfort others in all their suffering, as we ourselves are being comforted by God.

A Conservative Version

who encourages us in all our affliction, in order for us to be able to encourage those in every affliction, through the encouragement of which we ourselves are encouraged by God.

American Standard Version

who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them that are in any affliction, through the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

Amplified

who comforts and encourages us in every trouble so that we will be able to comfort and encourage those who are in any kind of trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

An Understandable Version

He comforts us in all our troubles so that we will be able to comfort those who are in any [kind of] trouble, through the comfort we ourselves have received from Him.

Anderson New Testament

who con soles us in all our afflictions, so that we are able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Bible in Basic English

Who gives us comfort in all our troubles, so that we may be able to give comfort to others who are in trouble, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Common New Testament

who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Daniel Mace New Testament

who comforteth me in all my tribulations, that I may be able to comfort them who are in any trouble, by the comfort wherewith I myself am comforted of God.

Darby Translation

who encourages us in all our tribulation, that we may be able to encourage those who are in any tribulation whatever, through the encouragement with which we ourselves are encouraged of God.

Godbey New Testament

the one comforting us in all our tribulation, in order that we may be able to comfort those in all tribulation, through the consolation with which we ourselves are comforted of God,

Goodspeed New Testament

He comforts me in all my trouble, so that I can comfort people who are in any trouble with the comfort with which I myself am comforted by God.

John Wesley New Testament

Who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them who are in any affliction, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

Julia Smith Translation

Who comforting us upon all our pressure, that we may be able to comfort them in every pressure, by the comfort by which we ourselves are comforted by God.

King James 2000

Who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort them who are in any trouble, by the comfort with which we ourselves are comforted of God.

Lexham Expanded Bible

who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those [who are] in all affliction with the comfort with which [we] ourselves are comforted by God.

Modern King James verseion

He comforting us in all our trouble, so that we may be able to comfort those who are in every trouble, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Moffatt New Testament

who comforts me in all my distress, so that I am able to comfort people who are in any distress by the comfort with which I myself am comforted by God.

Montgomery New Testament

who ever comforts me in all my troubles, so that I may be continually able to comfort those who are in any trouble by the comfort with which God is ever comforting me.

NET Bible

who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

New Heart English Bible

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Noyes New Testament

who comforteth us in all our distress, that we may be able to comfort those who are in any distress by the comfort wherewith we are ourselves comforted by God;

Sawyer New Testament

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those in every affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God,

The Emphasized Bible

Who encourageth us in all our tribulation, to the end we may be able to encourage them who are in any tribulation - through means of the encouragement wherewith we, ourselves, are encouraged by God.

Thomas Haweis New Testament

who comforteth us in all our tribulation, that we might be able to comfort those who are in all tribulation, by the consolation with which we ourselves are comforted of God.

Twentieth Century New Testament

Who consoles us in all our troubles, so that we may be able to console those who are in any trouble with the consolation that we ourselves receive from him.

Webster

Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them who are in any trouble by the consolation with which we ourselves are comforted by God.

Weymouth New Testament

He comforts us in our every affliction so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction by means of the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Williams New Testament

who comforts me in every sorrow I have, so that I can comfort people who are in sorrow with the comfort with which I am comforted by God.

World English Bible

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Worrell New Testament

Who consoleth us in all our tribulation, that we may be able to console those who are in any tribulation, through the consolation with which we ourselves are consoled by God.

Worsley New Testament

that we may be able to comfort those, that are in any trouble, by the consolation wherewith we ourselves are comforted by God.

Youngs Literal Translation

who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

in
ἐπί 
Epi 
ἐν 
En 
on, in, upon, unto, to,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 644
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

that we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

any
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28


Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 1:4

Devotionals containing 2 Corinthians 1:4

Images 2 Corinthians 1:4

Context Readings

Thanksgiving For God's Compassion And Comfort

3 Blessed be God the father of our Lord Jesus the Christ, father of mercy, and the God of all comfort, 4 which comforteth us in all our tribulation, insomuch that we are able to comfort them which are troubled, in whatsoever tribulation it be, with the same comfort wherewith we ourselves are comforted of God. 5 For as the afflictions of Christ are plenteous in us: even so is our consolation plenteous by Christ.


Cross References

Isaiah 51:12

Yea I, I am even he, that in all things giveth you consolation. What art thou then, that fearest a mortal man; the child of man, which goeth away as doeth the flour,

2 Corinthians 7:6-7

Nevertheless God, that comforteth the abject, comforted us at the coming of Titus.

Psalm 32:5

I will acknowledge my sin unto thee; and mine unrighteousness have I not hid. I said, "I will confess my sins unto the LORD." And so thou forgavest the wickedness of my sin. Selah.

Psalm 32:7

Thou art my defense in the trouble that is come about me; Thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.

Psalm 34:2-6

My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.

Psalm 66:16

O come hither and hearken, all ye that fear God; and I will tell you what he hath done for my soul.

Psalm 86:17

Show some token upon me for good, that they which hate me may see it and be ashamed; because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

Isaiah 12:1

So that then thou shalt say, "I will praise thee O LORD, that though thou were angry with me, yet thine anger is turned, and thou hast comforted me.

Isaiah 40:1

Comfort my people, O ye prophets; comfort my people, sayeth your God.

Isaiah 49:10

There shall neither hunger nor thirst, heat nor Sun hurt them. For he that favoureth them shall lead them, and give them drink of the spring wells.

Isaiah 51:3

For the LORD hath compassion on Zion and hath compassion on all that is decayed therein, and will make her wilderness as paradise, and her desert as the garden of the LORD. Joy and gladness shall be found therein, with thanksgiving and the voice of praise.

Isaiah 52:9

Be glad, O thou desolate Jerusalem, and rejoice together: for the LORD will comfort his people; he will deliver Jerusalem.

Isaiah 66:12-14

For thus sayeth the LORD: behold, I will let peace into her, like a water flood, and the might of the Heathen like a flowing stream. Then shall ye suck, ye shall be born upon her sides, and be joyful upon her knees.

John 14:16

and I will pray the father: and he shall give you another comforter, that he may abide with you ever,

John 14:18

"I will not leave you comfortless, but will come to you.

John 14:26

But that comforter, which is the holy ghost - whom my father will send in my name - he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance whatsoever I have told you.

2 Corinthians 1:5-6

For as the afflictions of Christ are plenteous in us: even so is our consolation plenteous by Christ.

2 Corinthians 7:13

Therefore we are comforted, because ye are comforted: yea and exceedingly the more joyed we, for the joy that Titus had: because his spirit was refreshed of you all.

Philippians 1:14

Insomuch that many of the brethren in the Lord are boldened through my bonds, and dare more largely speak the word without fear.

1 Thessalonians 4:18

Where-fore comfort yourselves one another with these words.

1 Thessalonians 5:11

Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as ye do.

2 Thessalonians 2:16-17

Our Lord Jesus Christ himself, and God our father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace,

Hebrews 12:12

Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain