Parallel Verses

Julia Smith Translation

For not as reaching to you we stretch beyond ourselves: for also even to you we came before in the good news of Christ:

New American Standard Bible

For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;

King James Version

For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

Holman Bible

For we are not overextending ourselves, as if we had not reached you, since we have come to you with the gospel of Christ.

International Standard Version

For it is not as though we were overstepping our limits when we came to you. We were the first to reach you with the gospel of the Messiah.

A Conservative Version

For it is not as not reaching for you. We overextend ourselves. For we even reached as far as you in the good-news of the Christ,

American Standard Version

For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:

Amplified

We are not overstepping the limits of our province, as if we did not [legitimately] reach to you, for we were the [very] first to come even as far as you with the good news of Christ.

An Understandable Version

Now we are not going too far in claiming you as part of our outreach, since we were the first ones to come to you with the Gospel of Christ.

Anderson New Testament

For we do not stretch ourselves too far, as if we did not come to you: for even as far as to you, have we already come in the gospel of the Christ,

Bible in Basic English

For we have no need to make ourselves seem more than we are, as if our authority did not come as far as to you: for we came even as far as you with the good news of Christ:

Common New Testament

For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you; we were the first to come even as far as you with the gospel of Christ.

Daniel Mace New Testament

for I do not stretch beyond my limits to take you in; since in preaching the gospel of Christ, we are advanced even to you.

Darby Translation

For we do not, as not reaching to you, overstretch ourselves, (for we have come to you also in the glad tidings of the Christ;)

Godbey New Testament

For not as not reaching unto you do we stretch ourselves, for we have advanced in the gospel of Christ even unto you:

Goodspeed New Testament

It is no strain for me to do this, as it might be for people who had never got so far, for I was the first to come all the way to you with the good news of the Christ.

John Wesley New Testament

For we do not extend ourselves excessively, as not reaching to you; for we are come even to you, in the gospel of Christ:

King James 2000

For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

Lexham Expanded Bible

For we are not overextending ourselves, as [if we] had not reached you, because we have reached even as far as you with the gospel of Christ,

Modern King James verseion

For we do not overstretch ourselves as though not reaching to you. For we also came to you in the gospel of Christ;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we stretch not out ourselves beyond measure as though we had not reached unto you. For even unto you have we come with the gospel of Christ,

Moffatt New Testament

I am not overstepping the limit, as if you lay beyond my sphere; I was the very first to reach you with the gospel of Christ.

Montgomery New Testament

For I am not overstepping the limits of my authority, as though I reached you not; since I have already come even as far as Corinth to proclaim the gospel of Christ.

NET Bible

For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ.

New Heart English Bible

For we do not stretch ourselves too much, as though we did not reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,

Noyes New Testament

For we do not stretch ourselves beyond our measure, as though we reached not to you; (for as far as even to you did we come, in the gospel of Christ;)

Sawyer New Testament

For we do not stretch ourselves out too far, as if we had not come to you, for we came even to you with the gospel of Christ;

The Emphasized Bible

For, not as though we were not reaching unto you, are we over-stretching ourselves, for, as far as even you, were we beforehand in the glad-message of the Christ:

Thomas Haweis New Testament

For we stretch not our pretensions beyond bounds, as though we reached not unto you; for we have advanced even unto you in the gospel of Christ:

Twentieth Century New Testament

For it is not the case, as it would be if we were not in the habit of coming to you, that we are exceeding our bounds! Why, we were the very first to reach you with the Good News of the Christ!

Webster

For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not to you; for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

Weymouth New Testament

For there is no undue stretch of authority on our part, as though it did not extend to you. We pressed on even to Corinth, and were the first to proclaim to you the Good News of the Christ.

Williams New Testament

For I am not overstepping my authority as though I should not reach you, for I was the very first to reach as far as you with the good news of Christ.

World English Bible

For we don't stretch ourselves too much, as though we didn't reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,

Worrell New Testament

For we stretch not ourselves overmuch, as if not reaching to you; for we came even as far as to you in the Gospel of Christ;

Worsley New Testament

For we do not stretch ourselves beyond measure, as though we were not commissioned to come unto you; for we have reached even to you also in preaching the gospel of Christ.

Youngs Literal Translation

for not as not reaching to you do we stretch ourselves overmuch, for even unto you did we come in the good news of the Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we stretch
ὑπερεκτείνω 
Huperekteino 
Usage: 1

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ὑπερεκτείνω 
Huperekteino 
Usage: 1

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

we reached
ἐφικνέομαι 
Ephikneomai 
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are come
φθάνω 
Phthano 
Usage: 5

as far as
ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

to you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

References

Fausets

Context Readings

Paul's Ministry Defended

13 And we boast not of things immeasurable, but according to the measure of the rule which the God of measure divided to us, to reach even also to you. 14 For not as reaching to you we stretch beyond ourselves: for also even to you we came before in the good news of Christ: 15 Not boasting in things immeasurable, in the toils of others; and having hope, your faith being increased, to be enlarged in you according to our rule for abundance,



Cross References

1 Corinthians 4:15

For if ye have ten thousand preceptors in Christ, but not many fathers: for in Christ Jesus by the good news I begat you.

Mark 1:1

The beginning of the good news of Jesus Christ, the Son of God.

Acts 20:24

But the word of none do I make mine own, neither have I my soul highly prized to myself, in order to finish my course with joy, and the service which I received from the Lord Jesus, to testify the good news of the grace of God.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the good news of Christ: for it is the power of God to salvation to all believing; both to the Jew first, and the Greek.

Romans 2:16

In the day when God shall judge the concealed things of men according to my good news by Jesus Christ.

Romans 15:18-19

For I shall dare to speak nothing that Christ has not brought about by me, for the obedience of the nations, by word and by work,

Romans 16:25

And to him being able to support you according to my good news, and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept silent from eternal times,

1 Corinthians 2:10

And God has revealed to us by his Spirit: for the Spirit searches all things, and the deep things of God.

1 Corinthians 3:5-6

Who then is Paul, and who Apollos, but servants by whom ye believed, and to each as the Lord gave?

1 Corinthians 3:10

According to the grace of God given to me, as a wise chief-architect, I have laid the foundation, and another builds upon. And let each see how he builds upon.

1 Corinthians 9:1-2

Am I not sent? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are ye not my work in the Lord

2 Corinthians 2:12

And coming to Troas for the good news of Christ, and a door having been opened to me in the Lord,

2 Corinthians 3:1-3

Begin we again to recommend ourselves or need we not, as some; recommendatory epistles to you, or recommendatory from you?

2 Corinthians 4:4

In whom the God of this world blinded the minds of the unbelieving, so that the enlightening of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

Galatians 1:6-8

I wonder that so quickly are ye transferred from him having called you by the grace of Christ to another good news:

Colossians 1:5

By the hope laid up for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good news;

1 Timothy 1:11

According to the good news of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain