Parallel Verses

International Standard Version

As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia.

New American Standard Bible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

King James Version

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Holman Bible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

A Conservative Version

The truth of Christ is in me that this pride in me will not be stopped in the regions of Achaia.

American Standard Version

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Amplified

As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).

An Understandable Version

As sure as the truth of Christ is in my heart, no one will stop me from boasting about this [arrangement] throughout the regions of Achaia. [Note: This was the province where Corinth was located].

Anderson New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be silenced, in my case, in the regions of Achaia.

Bible in Basic English

As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.

Common New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

Daniel Mace New Testament

I solemnly protest, no man shall hinder me of this applause, in the regions of Achaia.

Darby Translation

The truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.

Godbey New Testament

The truth of Christ is in me, that this glorying shall not cease unto me in the regions of Achaia.

Goodspeed New Testament

By the truth of Christ that is in me, this boast of mine shall not be silenced anywhere in Greece.

John Wesley New Testament

As the truth of Christ is in me, this my boasting shall not be stopped in the regions of Achaia.

Julia Smith Translation

The truth of Christ is in me, for this boasting shall not be shut up in me in the regions of Achaia.

King James 2000

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Lexham Expanded Bible

[As the] truth of Christ is in me, this boasting {of mine} will not be stopped in the regions of Achaia.

Modern King James verseion

The truth of Christ is in me that this boasting shall not be silenced in me in the regions of Achaia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the truth of Christ be in me, this rejoicing shall not be taken from me in the regions of Achaia.

Moffatt New Testament

By the truth of Christ within me, I am going to make this my pride and boast unchecked throughout the regions of Achaia!

Montgomery New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine shall not be stopped within the boundaries of Greece!

NET Bible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

New Heart English Bible

As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Noyes New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.

Sawyer New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting in respect to myself shall not be silenced in the regions of Achaia.

The Emphasized Bible

Truth of Christ is in me, that, this boasting, shall not be silenced unto me, in the regions of Achaia.

Thomas Haweis New Testament

I protest, by the truth of Christ in me, that from this boasting no man shall seal up my lips in the regions of Achaia.

Twentieth Century New Testament

As surely as I know anything of the Truth of Christ, this boast, as far as I am concerned, shall not be stopped in any part of Greece.

Webster

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Weymouth New Testament

Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece.

Williams New Testament

But the truth of Christ in me, this boasting of mine shall never be stopped in the boundaries of Greece.

World English Bible

As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Worrell New Testament

As the truth of Christ is in me, this glorying shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.

Worsley New Testament

As the truth of Christ is in me, this boast shall not be taken from me in the regions of Achaia.

Youngs Literal Translation

The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
ἐμέ 
Eme 
me, I, mine, my, 9
me, I, my, myself
Usage: 58
Usage: 26

no man
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σφραγίζω 
Sphragizo 
seal, set to seal, stop, seal up, set a seal, vr seal
Usage: 25

of this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

καύχησις 
Kauchesis 
Usage: 12

the regions
κλίμα 
Klima 
Usage: 3

References

Watsons

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

9 When I was with you and needed something, I did not bother any of you, because our brothers who came from Macedonia supplied everything I needed. I kept myself from being a burden to you in any way, and I will continue to do so. 10 As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia. 11 Why? Because I do not love you? God knows that I do!


Cross References

Romans 9:1

I am telling the truth because I belong to the Messiah I am not lying, and my conscience confirms it by means of the Holy Spirit.

Acts 18:12

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jewish leaders gathered together, attacked Paul, and brought him before the judge's seat.

Romans 1:9

For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel about his Son, is my witness how constantly I mention you

2 Corinthians 1:23

I call upon God as a witness on my behalf that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.

Acts 18:27

When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples there, urging them to welcome him. On his arrival he greatly helped those who, through God's grace, had believed.

Romans 16:5

Greet also the church in their house. Greet my dear friend Epaenetus, who was the first convert to the Messiah in Asia.

1 Corinthians 9:15-18

But I have not used any of these rights, and I'm not writing this so that they may be applied in my case. I would rather die than let anyone deprive me of my reason for boasting.

1 Corinthians 16:15

Now I urge you, brothers for you know that the members of the family of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to serving the saints

2 Corinthians 1:1

From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by the will of God, and Timothy our brother. To: God's church in Corinth, and to all the holy people throughout Achaia.

2 Corinthians 9:2

For I know how willing you are, and I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year, and your enthusiasm has stimulated most of them.

2 Corinthians 10:15

We are not boasting about work done by others that cannot be evaluated. On the contrary, we cherish the hope that your faith may continue to grow and enlarge our sphere of action among you until it overflows.

2 Corinthians 11:12

But I will go on doing what I'm doing in order to deny an opportunity to those people who want an opportunity to be recognized as our equals in the work they are boasting about.

2 Corinthians 11:16-17

I will say it again: No one should think that I am a fool. But if you do, then treat me like a fool so that I can also boast a little.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying.

2 Corinthians 12:19

Have you been thinking all along that we are trying to defend ourselves before you? We are speaking before God in the authority of the Messiah, and everything, dear friends, is meant to build you up.

Galatians 1:20

(Before God, what I'm writing to you is the truth.)

1 Thessalonians 1:7-8

As a result, you became a model for all the believers in Macedonia and Achaia.

1 Thessalonians 2:5

As you know, we did not come with flattering words or with a scheme to make money. God is our witness!

1 Thessalonians 2:10

You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe.

1 Timothy 2:7

For this reason I was appointed to be an announcer, an apostle, and a faithful and true teacher of the gentiles. (I am telling you the truth. I am not lying.)

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain