Parallel Verses

Anderson New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knows that I do not lie.

New American Standard Bible

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed forever, knows that I am not lying.

King James Version

The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Holman Bible

The God and Father of the Lord Jesus, who is praised forever, knows I am not lying.

International Standard Version

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying.

A Conservative Version

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed into the ages, knows that I do not lie.

American Standard Version

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore knoweth that I lie not.

Amplified

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed and to be praised forevermore, knows that I am not lying.

An Understandable Version

The God and Father of the Lord Jesus, who should be praised forever, knows that I am not lying.

Bible in Basic English

The God and Father of our Lord Jesus Christ, to whom be praise for ever, is witness that the things which I say are true.

Common New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying.

Daniel Mace New Testament

the ever-blessed God, and father of our Lord Jesus Christ, knows that I speak truth.

Darby Translation

The God and Father of the Lord Jesus knows he who is blessed for ever that I do not lie.

Godbey New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, the one being blessed forever, knows that I lie not.

Goodspeed New Testament

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is forever blessed, knows that I am telling the truth.

John Wesley New Testament

The God and Father of the Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lie not.

Julia Smith Translation

God and Father of our Lord Jesus Christ knows, he being praised forever, that I lie not.

King James 2000

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forevermore, knows that I lie not.

Lexham Expanded Bible

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed {forever}, knows that I am not lying.

Modern King James verseion

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I do not lie.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God and father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Moffatt New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed for ever, He knows I am telling the truth!

Montgomery New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am telling the truth.

NET Bible

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.

New Heart English Bible

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forevermore, knows that I do not lie.

Noyes New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed for evermore, knoweth that I am not lying.

Sawyer New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I lie not.

The Emphasized Bible

The God and Father of our Lord Jesus, knoweth - He who is blessed unto the ages - that I am not speaking falsely:

Thomas Haweis New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Twentieth Century New Testament

The God and Father of the Lord Jesus--he who is for ever blessed--knows that I am speaking the truth.

Webster

The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

Weymouth New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ--He who is blessed throughout the Ages--knows that I am speaking the truth.

Williams New Testament

The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am telling the truth.

World English Bible

The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.

Worrell New Testament

The God and Father of our Lord Jesus Christ, Who is blessed forevermore, knoweth that I lie not.

Worsley New Testament

And the God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lye not.

Youngs Literal Translation

the God and Father of our Lord Jesus Christ -- who is blessed to the ages -- hath known that I do not lie! --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

εὐλογητός 
Eulogetos 
Usage: 8

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I lie
ψεύδομαι 
Pseudomai 
Usage: 10

References

Fausets

Watsons

VOW

Context Readings

Paul Boasts In His Sufferings

30 If I must boast, I will boast in my infirmities. 31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knows that I do not lie. 32 In Damascus, the governor under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, desiring to apprehend me:


Cross References

Romans 9:5

to whom belong the fathers, and of whom is the Christ, as it respects the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.

John 10:30

I and my Father are one.

Romans 1:25

who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed forever. Amen.

Ephesians 1:3

Praised be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in heavenly things in Christ,

John 20:17

Jesus said to her: Touch me not, for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.

Romans 1:9

For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that, without ceasing, I make mention of you,

Romans 9:1

I speak the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing me testimony in the Holy Spirit,

Romans 15:6

that with one mind and with one voice you may glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort,

2 Corinthians 1:23

But I call on God as a witness against my soul, that wishing to spare you, I did not go to Corinth;

2 Corinthians 11:11

Why? Because I do not love you? God knows.

Galatians 1:2-3

and all the brethren that are with me, to the churches of Galatia:

Ephesians 3:14

For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

Colossians 1:3

We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

1 Thessalonians 2:5

For neither nattering words did we at any time use, as you know, nor a pretext for covetousness; God is witness:

1 Timothy 1:11

according to the glorious gospel of the blessed God, which has been intrusted to me.

1 Timothy 1:17

Now to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, be honor and glory from age to age. Amen.)

1 Timothy 6:16

who alone has immortality, dwelling in light unapproachable, whom no man has seen, nor can see, tn whom be honor and power eternal. Amen.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his abundant mercy, has, by the resurrection of Jesus Christ from the dead, regenerated us for a living hope

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain