Parallel Verses
International Standard Version
Even though I may be untrained as an orator, I am not so in the field of knowledge. We have made this clear to all of you in every possible way.
New American Standard Bible
But even if I am
King James Version
But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
Holman Bible
Though untrained in public speaking,
A Conservative Version
But even if I am unskilled in speech, yet not in knowledge, but in everything made known in all things to you.
American Standard Version
But though I be rude in speech, yet am I not in knowledge; nay, in every way have we made this manifest unto you in all things.
Amplified
But even if I am unskilled in speaking, yet I am not [untrained] in
An Understandable Version
But even though I am an unpolished speaker, I am not lacking in knowledge. We have made this clear to you in every way.
Anderson New Testament
But if I am unpolished in my style of speech, yet I am not so in knowledge. But we have been fully manifested among you in all things.
Bible in Basic English
But though I am rough in my way of talking, I am not so in knowledge, as we have made clear to all by our acts among you.
Common New Testament
But even if I am unskilled in speech, I am not in knowledge; in every way we have made this plain to you in all things.
Daniel Mace New Testament
if my language is inelegant, my knowledge is not contemptible; but has been fully display'd among you on all occasions.
Darby Translation
But if I am a simple person in speech, yet not in knowledge, but in everything making the truth manifest in all things to you.
Godbey New Testament
If indeed rude in speech, but not in knowledge; but in every thing making manifest unto you in all things.
Goodspeed New Testament
Even if I have no particular gifts in speaking, I am not wanting in knowledge. Why, I have always made that perfectly clear in my dealings with you.
John Wesley New Testament
For if I am unskilful in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly manifest to you in all things.
Julia Smith Translation
And, if also ignorant in the word, but not in knowledge; but in every thing, we having been made manifest in all for you.
King James 2000
But though I be unskilled in speech, yet not in knowledge; but we have been thoroughly made manifest among you in all things.
Lexham Expanded Bible
But even if [I am] unskilled in speech, yet [I am] not in knowledge; certainly in everything [we] have made this clear to you in every [way].
Modern King James verseion
But even if I am unskilled in speech, yet not in knowledge; but in every way I have been clearly revealed to you in all things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Though I be rude in speaking, yet I am not so in knowledge. Howbeit, among you we are known to the utmost what we are in all things.
Moffatt New Testament
I am no speaker, perhaps, but knowledge I do possess; I never failed to make myself intelligible to you.
Montgomery New Testament
Yes, though I be unskilled in speech, at least I am not in knowledge; indeed I made this perfectly plain to you in all things and among all men.
NET Bible
And even if I am unskilled in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.
New Heart English Bible
Even though I am unskilled in speech, I am not unskilled in knowledge. But in every way we have made this known to you in all things.
Noyes New Testament
And though I am rude in speech, yet I am not in knowledge; but this did we in every respect manifest to you in all things.
Sawyer New Testament
And even if I am rude in speech, I certainly am not in knowledge, but we have been made fully manifest to you in all things.
The Emphasized Bible
And, even if uncultured in my discourse, certainly not in my knowledge, - but, in every way, having made it manifest, in all things, unto you.
Thomas Haweis New Testament
For though I may be rude in speech, yet not in knowledge; but on every occasion we have been made manifest in all things among you.
Twentieth Century New Testament
Though I am no trained orator, yet I am not without knowledge; indeed we made this perfectly clear to you in every way.
Webster
But though I am rude in speech, yet not in knowledge; but we have been thoroughly made manifest among you in all things.
Weymouth New Testament
And if in the matter of speech I am no orator, yet in knowledge I am not deficient. Nay, we have in every way made that fully evident to you.
Williams New Testament
Although I am untrained as an orator, yet I am not so in the field of knowledge. Surely, I have always made that perfectly clear to you.
World English Bible
But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.
Worrell New Testament
And, though I be rude in speech, yet am I not rude in knowledge; but in every way having manifested it toward you in all things.
Worsley New Testament
yet not in knowledge ---but we have been fully manifested among you in all things.
Youngs Literal Translation
and even if unlearned in word -- yet not in knowledge, but in every thing we were made manifest in all things to you.
Interlinear
De
Phaneroo
Pas
Phaneroo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:6
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
5 I do not think I'm inferior in any way to those "super-apostles." 6 Even though I may be untrained as an orator, I am not so in the field of knowledge. We have made this clear to all of you in every possible way. 7 Did I commit a sin when I humbled myself by proclaiming to you the gospel of God free of charge, so that you could be exalted?
Names
Cross References
1 Corinthians 1:17
For the Messiah did not send me to baptize but to preach the gospel, not with eloquent wisdom, so the cross of the Messiah won't be emptied of its power.
Ephesians 3:4
By reading this, you will be able to grasp my understanding of the secret about the Messiah,
2 Corinthians 4:2
Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not use trickery or pervert God's word. By clear statements of the truth we commend ourselves to everyone's conscience before God.
2 Corinthians 5:11
Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade people. We ourselves are perfectly known to God. I hope we are also really known to your consciences.
2 Corinthians 12:12
The signs of an apostle were performed among you with utmost patience signs, wonders, and powerful actions.
1 Corinthians 1:21
For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe through the nonsense of our preaching.
1 Corinthians 2:1-3
When I came to you, brothers, I didn't come and tell you about God's secret with rhetorical language or wisdom.
1 Corinthians 2:13
We don't speak about these things with words taught us by human wisdom, but with words taught by the Spirit, as we explain spiritual things to spiritual people.
2 Corinthians 7:2
Make room for us in your hearts! We have not treated anyone unjustly, harmed anyone, or cheated anyone.
2 Corinthians 10:10
For someone is saying, "His letters are impressive and forceful, but his bodily presence is weak and his speech contemptible."
2 Peter 3:15-16
Think of our Lord's patience as facilitating salvation, just as our dear brother Paul also wrote to you according to the wisdom given him.