Parallel Verses

Bible in Basic English

I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.

New American Standard Bible

I know a man in Christ who fourteen years ago—whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, God knows—such a man was caught up to the third heaven.

King James Version

I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.

Holman Bible

I know a man in Christ who was caught up into the third heaven 14 years ago. Whether he was in the body or out of the body, I don’t know, God knows.

International Standard Version

I know a man who belongs to the Messiah. Fourteen years ago whether in his body or outside of his body, I do not know, but God knows that man was snatched away to the third heaven.

A Conservative Version

I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in body, I know not, or whether outside the body, I know not, God knows) such a man was caught up as far as the third heaven.

American Standard Version

I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.

Amplified

I know a man in Christ who fourteen years ago—whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, [only] God knows—such a man was caught up to the third heaven.

An Understandable Version

I know a man in [fellowship with] Christ who, fourteen years ago, was taken [literally, "snatched"] up to the third heaven. [Note: The first heaven would be where birds fly; the second where the stars are; and the third where God is]. (I do not know whether he was in his physical body or whether it was an "out-of-the-body" experience, but God knows). [Note: Paul is obviously telling about a personal experience. See verse 7].

Anderson New Testament

I knew a man in Christ fourteen years ago; that such a one (whether in the body, I know not, or out of the body, I know not: God knows;) was caught away to the third heaven.

Common New Testament

I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know, God knows.

Daniel Mace New Testament

I knew a christian who above fourteen years ago, was snatch'd up even to the third heaven, whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knows.

Darby Translation

I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in the body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such a one caught up to the third heaven.

Godbey New Testament

I knew a man in Christ, fourteen years ago, whether in the body, I know not; whether out of the body, I know not, such a one having been caught up even to the third heaven.

Goodspeed New Testament

I know of a man fourteen years ago??hether in the body or out of it, I do not know, God knows??eing actually caught up to the third heaven.

John Wesley New Testament

I knew a man in Christ, above fourteen years ago (whether in the body I know not, or out of the body I know not; God knoweth) such an one caught up to the third heaven.

Julia Smith Translation

I knew a man in Christ before fourteen years, (whether in the body, I know not; whether out of the body, I know not: God knows;) such a one having been carried off even to the third heaven.

King James 2000

I knew a man in Christ fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knows;) such a one caught up to the third heaven.

Lexham Expanded Bible

I know a man in Christ fourteen years ago--whether in the body I do not know, or outside the body I do not know, God knows--such a man was caught up to the third heaven,

Modern King James verseion

I know a man in Christ fourteen years before (whether in the body, I do not know; or outside of the body, I do not know; God knows) such a one was caught up to the third Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know a man in Christ above fourteen years agone - whether he were in the body I cannot tell, or whether he were out of the body I cannot tell; God knoweth - which was taken up into the third heaven.

Moffatt New Testament

I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. In the body or out of the body? That I do not know: God knows.

Montgomery New Testament

I know a Christian man who, fourteen years ago (whether in the body I know not, or out of the body, I know not. God knows), was caught up??his man of whom I speak??ven into the third heaven.

NET Bible

I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.

New Heart English Bible

I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I do not know, or whether out of the body, I do not know; God knows), such a one caught up into the third heaven.

Noyes New Testament

I know a man in Christ, fourteen years ago,whether in the body, I know not, or whether out of the body, I know not; God knoweth,such a one caught up even to the third heaven.

Sawyer New Testament

I know a man, in Christ above fourteen years, whether in the body I know not, or out of the body I know not, God knows,??uch a one caught up to the third heaven.

The Emphasized Bible

I know a man in Christ, who, fourteen years ago, whether in the body, I know not, or out of the body, I know not, God, knoweth, such a one as this, caught away, as far as the third heaven;

Thomas Haweis New Testament

I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body I know not, or whether out of the body I know not: God knoweth;) such a one was caught up unto the third heavens.

Twentieth Century New Testament

I know a man in union with Christ, who, fourteen years ago-- whether in the body or out of the body I do not know; God knows-- was caught up (this man of whom I am speaking) to the third Heaven.

Webster

I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such one caught up to the third heaven.

Weymouth New Testament

I know a Christian man who fourteen years ago-- whether in the body I do not know, or out of the body I do not know; God knows--was caught up (this man of whom I am speaking)

Williams New Testament

I know a man in union with Christ fourteen years ago -- whether in the body or out of it, I do not know, but God knows -- who was caught up to the third heaven.

World English Bible

I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I don't know, or whether out of the body, I don't know; God knows), such a one caught up into the third heaven.

Worrell New Testament

I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body I know not, or whether out of the body I know not, God knoweth), such a one caught up even to the Third Heaven.

Worsley New Testament

I knew a man in Christ above fourteen years ago (whether in the body, or out of the body, I know not, God knoweth) such a one caught up to the third heaven.

Youngs Literal Translation

I have known a man in Christ, fourteen years ago -- whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known -- such an one being caught away unto the third heaven;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I knew
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

δεκατέσσαρες 
Dekatessares 
Usage: 5

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

the body
σῶμα 
Soma 
σῶμα 
Soma 
Usage: 123
Usage: 123

I
εἴδω 
Eido 
εἴδω 
Eido 
Usage: 519
Usage: 519

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

εἴδω 
Eido 
εἴδω 
Eido 
Usage: 519
Usage: 519

or whether
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

out of
ἐκτός 
Ektos 
Usage: 8

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

such an one
τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

caught up
ἁρπάζω 
Harpazo 
Usage: 8

to
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the third
τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

References

Morish

Smith

Context Readings

A Vision Of Paradise

1 As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord. 2 I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven. 3 And I have knowledge of such a man (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only),


Cross References

2 Corinthians 11:11

Why? because I have no love for you? let God be judge.

Acts 22:17

And it came about that when I had come back to Jerusalem, while I was at prayer in the Temple, my senses became more than naturally clear,

1 Thessalonians 4:17

Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.

Revelation 12:5

And she gave birth to a son, a male child, who was to have rule over all the nations with a rod of iron: and her child was taken up to God and to his high seat.

Romans 16:7

Give my love to Andronicus and Junia, my relations, who were in prison with me, who are noted among the Apostles, and who were in Christ before me.

2 Corinthians 5:17

So if any man is in Christ, he is in a new world: the old things have come to an end; they have truly become new.

Genesis 1:14-20

And God said, Let there be lights in the arch of heaven, for a division between the day and the night, and let them be for signs, and for marking the changes of the year, and for days and for years:

1 Kings 8:27

But is it truly possible that God may be housed on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place; how much less this house which I have made!

1 Kings 18:12

And straight away, when I have gone from you, the spirit of the Lord will take you away, I have no idea where, so that when I come and give word to Ahab, and he sees you not, he will put me to death: though I, your servant, have been a worshipper of the Lord from my earliest years.

2 Kings 2:16

And they said, Your servants have with us here fifty strong men; be pleased to let them go in search of Elijah; for it may be that the spirit of the Lord has taken him up and put him down on some mountain or in some valley. But he said, Do not send them.

Psalm 148:4

Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.

Isaiah 45:24-25

Only in the Lord will Jacob overcome and be strong: together all those who were angry with him will be put to shame and come to destruction.

Isaiah 57:15

For this is the word of him who is high and lifted up, whose resting-place is eternal, whose name is Holy: my resting-place is in the high and holy place, and with him who is crushed and poor in spirit, to give life to the spirit of the poor, and to make strong the heart of the crushed.

Ezekiel 8:1-3

Now in the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, when I was in my house and the responsible men of Judah were seated before me, the hand of the Lord came on me there.

Ezekiel 11:24

And the wind, lifting me up, took me in the visions of God into Chaldaea, to those who had been taken away as prisoners. So the vision which I had seen went away from me.

Luke 24:51

And while he was doing so, he went from them and was taken up into heaven.

John 6:56

He who takes my flesh for food and my blood for drink is in me and I in him.

John 15:4-6

Be in me at all times as I am in you. As the branch is not able to give fruit of itself, if it is not still on the vine, so you are not able to do so if you are not in me.

John 17:21-23

May they all be one! Even as you, Father, are in me and I am in you, so let them be in us, so that all men may come to have faith that you sent me.

Acts 8:39-40

And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away; and the Ethiopian saw him no more, for he went on his way full of joy.

Acts 14:6

Having got news of it, they went in flight to the towns of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the country round about:

Romans 8:1

For this cause those who are in Christ Jesus will not be judged as sinners.

1 Corinthians 1:30

But God has given you a place in Christ Jesus, through whom God has given us wisdom and righteousness and salvation, and made us holy:

2 Corinthians 5:6-8

So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,

2 Corinthians 5:21

For him who had no knowledge of sin God made to be sin for us; so that we might become the righteousness of God in him.

2 Corinthians 12:3-5

And I have knowledge of such a man (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only),

2 Corinthians 13:5

Make a test of yourselves, if you are in the faith; make certain of yourselves. Or are you not conscious in yourselves that Jesus Christ is in you, if you are truly Christ's?

Galatians 1:22

And the churches of Judaea which were in Christ still had no knowledge of my face or person:

Galatians 5:6

Because in Christ Jesus, having circumcision or not having circumcision are equally of no profit; but only faith working through love.

Ephesians 4:10

He who went down is the same who went up far over all the heavens so that he might make all things complete.)

Philippians 1:22-23

But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make.

Hebrews 9:24

For Christ did not go into a holy place which had been made by men's hands as the copy of the true one; but he went into heaven itself, and now takes his place before the face of God for us.

Revelation 1:10

I was in the Spirit on the Lord's day, and a great voice at my back, as of a horn, came to my ears,

Revelation 4:2

Straight away I was in the Spirit: and I saw a high seat in heaven, and one was seated on it;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain