Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
I am afraid lest, on my next visit, my God may humble me in regard to you, and that I may have to mourn over many who have long been sinning, and have not repented of the impurity, immorality, and sensuality, in which they have indulged.
New American Standard Bible
I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have
King James Version
And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
Holman Bible
I fear that when I come my God will again
International Standard Version
I am afraid that when I come my God may again humble me before you and that I may have to grieve over many who formerly lived in sin and have not repented of their impurity, sexual immorality, and promiscuity that they once practiced.
A Conservative Version
lest having come again my God will make me low toward you, and I will bewail many of those who have sinned previously, and who did not repent from the trash and fornication and licentiousness that they committed.
American Standard Version
lest again when I come my God should humble me before you, and I should mourn for many of them that have sinned heretofore, and repented not of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they committed.
Amplified
I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have sinned in the past and not repented of the impurity, sexual immorality and decadence which they formerly practiced.
An Understandable Version
I am afraid that, when I come, my God will humiliate me in front of you, and I will be grieved over many [of those] who have sinned in the past without repenting of the [moral] impurity, sexual immorality and unrestrained indecency they have practiced.
Anderson New Testament
lest, when I come again, my God will humble me among you, and I shall mourn over many of those who have already sinned, and have not repented of the uncleanness and lewdness and wantonness which they have committed.
Bible in Basic English
And that when I come again, my God may put me to shame among you, and I may have grief for those who have done wrong before and have had no regret for their unclean ways, and for the evil desires of the flesh to which they have given way.
Common New Testament
I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will have to mourn over many of those who sinned before and have not repented of the impurity, immorality, and lewdness which they have practiced.
Daniel Mace New Testament
and I am afraid, God will humble me when I come again among you, and I shall bewail many who have formerly sinned, and have not yet repented of their impurity, their fornication, and dissoluteness.
Darby Translation
lest my God should humble me as to you when I come again, and that I shall grieve over many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised.
Godbey New Testament
lest, I again having come, my God will humble me before you, and I will mourn over many of those having previously committed sins, and not having repented over the uncleanness and the fornication and debauchery which they have done.
Goodspeed New Testament
and that when I come back my God may humiliate me before you, and I may have to mourn over many who have kept on in their old sins and have never repented of the impurity, immorality, and sensuality in which they have indulged.
John Wesley New Testament
and I should mourn over many of them who had sinned before, and have not repented of the uncleanness, and fornication, and lasciviousness, which they have committed.
Julia Smith Translation
Lest, coming again, my God should humble me with you, and I shall mourn for many of them having sinned before, and not having repented for uncleanness, and fornication, and licentiousness which they committed.
King James 2000
And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn over many who have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and licentiousness which they have committed.
Lexham Expanded Bible
[I am afraid] lest [when I] come again my God will humiliate me {in your presence}, and I will grieve over many of those who sinned previously and have not repented because of their impurity and sexual immorality and licentiousness that they have practiced.
Modern King James verseion
lest in my coming again my God will humble me with you; and I shall mourn many who have already sinned, and not repenting over the uncleanness, and fornication, and lustfulness which they have practiced.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I fear lest when I come again, God bring me low among you, and I be constrained to bewail many of them which have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and fornication, and wantonness which they have committed.
Montgomery New Testament
and lest when I come again my God may humble me before you, and lest I shall mourn for many those who have sinned before, and have not repented of the impurity and immorality and wantonness which they have practised.
NET Bible
I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.
New Heart English Bible
that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness and sexual immorality and lustfulness which they committed.
Noyes New Testament
and lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many of those who have sinned already, and did not repent of the uncleanness, and fornication, and lasciviousness, which they committed.
Sawyer New Testament
lest when I come again my God shall humble me before you, and I shall mourn for many who have sinned, and not changed their minds, in respect to impurity and fornication and lewdness which they have committed.
The Emphasized Bible
Lest, when I again come, my God should humble me in regard to you, - and I should grieve over many who had before sinned, and not repented of the impurity, and fornication, and wantonness which they had committed.
Thomas Haweis New Testament
and lest when I come to you again, my God should bow me down, and I should lament over many who have sinned before, and have not repented of the impurities, and whoredom, and lasciviousness which they have committed.
Webster
And lest, when I come again, my God may humble me among you, and I shall bewail many who have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and lewdness, and lasciviousness, which they have committed.
Weymouth New Testament
and that upon re-visiting you I may be humbled by my God in your presence, and may have to mourn over many whose hearts still cling to their old sins, and who have not repented of the impurity, fornication, and gross sensuality, of which they have been guilty.
Williams New Testament
and that when I come back my God may humiliate me before you, and I may have to mourn over some of those who formerly have committed shocking sins, and have not repented for them -- their impurity, sexual immorality, and sensuality, which once they practiced.
World English Bible
that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness and sexual immorality and lustfulness which they committed.
Worrell New Testament
lest, when I come again, my God should humble me before you, and I should mourn for many of those who have heretofore sinned, and repented not of the uncleanness, and fornication and lasciviousness which they practiced.
Worsley New Testament
when I come again, my God should humble me among you, and I should be grieved for many of those who have sinned heretofore, and have not repented of the impurity, and fornication, and lewdness which they have practised.
Youngs Literal Translation
lest again having come, my God may humble me in regard to you, and I may bewail many of those having sinned before, and not having reformed concerning the uncleanness, and whoredom, and lasciviousness, that they did practise.
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
ὅς ἥ ὅ
Hos
Usage: 980
me
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in 2 Corinthians 12:21
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern About The Corinthians' Way Of Life
20 For I am afraid that perhaps, when I come, I may find that you are not what I want you to be, and, on the other hand, that you may find that I am what you do not want me to be. I am afraid that I may find quarreling, jealousy, ill-feeling, rivalry, slandering, back-biting, self-assertion, and disorder. 21 I am afraid lest, on my next visit, my God may humble me in regard to you, and that I may have to mourn over many who have long been sinning, and have not repented of the impurity, immorality, and sensuality, in which they have indulged.
Cross References
2 Corinthians 13:2
I have said it, and I say it again before I come, just as if I were with you on my second visit, though for the moment absent, I say to those who have been long sinning, as well as to all others--that if I come again, I shall spare no one.
1 Corinthians 5:1
There is a wide-spread report respecting a case of immorality among you, and that, too, of a kind that does not occur even among the Gentiles-a man, I hear, is living with his father's wife!
Galatians 5:19
The sins of our earthly nature are unmistakable. They are sins like these--unchastity, impurity, indecency,
Colossians 3:5
Therefore destroy all that is earthly in you--immorality, uncleanness, passions, evil desires, and that greed which is idolatry.
Luke 9:41-42
"O faithless and perverse generation!" Jesus exclaimed; "how long must I be with you and have patience with you? Lead your son here."
Romans 9:2
Bears me out when I say that there is a great weight of sorrow upon me and that my heart is never free from pain.
Romans 13:13
Being in the light of Day, let us live becomingly, not in revelry and drunkenness, not in lust and licentiousness, not in quarreling and jealousy.
1 Corinthians 5:9-11
I told you, in my letter, not to associate with immoral people- -
1 Corinthians 6:9-11
Do not you know that wrong-doers will have no share in God's Kingdom? Do not be deceived. No one who is immoral, or an idolater, or an adulterer, or licentious, or a sodomite,
1 Corinthians 6:15-18
Do not you know that your bodies are Christ's members? Am I, then, to take the members that belong to the Christ and make them the members of a prostitute? Heaven forbid!
2 Corinthians 2:1-11
For my own sake, as well, I decided not to pay you another painful visit.
2 Corinthians 7:9-11
I am glad now; not because of the sorrow it caused you, but because your sorrow brought you to repentance. For it was God's will that you should feel sorrow, in order that you should not suffer loss in any way at our hands.
2 Corinthians 8:24
Show them, therefore--so that the Churches may see it-- the proof of your affection, and the ground for our boasting to them about you.
2 Corinthians 9:3-4
So my reason for sending our Brothers is to prevent what we said about you from proving, in this particular matter, an empty boast, and to enable you to be as well prepared as I have been saying that you are.
2 Corinthians 10:6
And are fully prepared to punish every act of rebellion, when once your submission is complete.
2 Corinthians 12:7
It was for this reason, and to prevent my thinking too highly of myself, that a thorn was sent to pierce my flesh--an instrument of Satan to discipline me--so that I should not think too highly of myself.
Ephesians 5:5-6
For of this you may be sure--that no one who is unchaste or impure or greedy of gain (for to be greedy of gain is idolatry) has any place awaiting him in the kingdom of the Christ and God.
Philippians 3:18-19
For there are many--of whom I have often told you, and now tell you even with tears--who are living in enmity to the cross of the Christ.
1 Thessalonians 4:3-7
For this is God's purpose--that you should be pure; abstaining from all immorality;
Hebrews 13:4
Let marriage be honoured by all and the married life be pure; for God will judge those who are immoral and those who commit adultery.
1 Peter 4:2-3
and so will live the rest of his earthly life guided, not by human passions, but by the will of God.
2 Peter 2:10-14
especially those who, following the promptings of their lower nature, indulge their polluting passions and despise all control. Audacious and self-willed, they feel no awe of the Mighty, maligning them,
2 Peter 2:18
With boastful and foolish talk, they appeal to the passions of man's lower nature, and, by their profligacy, entice those who are just escaping from the men who live such misguided lives.
Jude 1:7
Like Sodom and Gomorrah and the towns near them, which gave themselves up to fornication, and fell into unnatural vice, these angels now stand out as a warning, undergoing, as they are, the punishment of aeonian fire.
Jude 1:23
To others show pity, but with caution, hating the very clothing polluted by their touch.
Revelation 21:8
But as for cowards, unbelievers, the degraded, murderers, the impure, sorcerers, idolaters, and all liars--their place will be in the burning lake of fire and sulphur. That is the Second Death.'
Revelation 22:15
Outside will be the filthy, the sorcerers, the impure, the murderers, the idolaters, and all who love the false and live it.'
Revelation 22:20
He whose testimony this is says-- 'Assuredly I will come quickly.' 'Amen, come, Lord Jesus.'