Parallel Verses

Williams New Testament

On behalf of this man with such an experience I will boast, but on behalf of myself personally I will boast only about my weaknesses.

New American Standard Bible

On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.

King James Version

Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.

Holman Bible

I will boast about this person, but not about myself, except of my weaknesses.

International Standard Version

I will boast about this man, but as for myself I will boast only about my weaknesses.

A Conservative Version

For such a man I will boast, but for myself I will not boast, except in my weaknesses.

American Standard Version

On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.

Amplified

On behalf of such a man [and his experiences] I will boast; but in my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.

An Understandable Version

I will boast on behalf of this person, but I will not boast about myself [anymore], except about my weaknesses.

Anderson New Testament

Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, unless in my infirmities.

Bible in Basic English

On account of such a one I will have glory: for myself I will take no glory, but only in my feeble body.

Common New Testament

On behalf of such a man I will boast, but on my own behalf I will not boast, except of my weaknesses.

Daniel Mace New Testament

I might glory in being the man; but I will not glory in any thing relating to myself, unless it be my sufferings.

Darby Translation

Of such a one I will boast, but of myself I will not boast, unless in my weaknesses.

Godbey New Testament

Concerning such a one I will glory: but concerning myself I will not glory, except in my infirmities.

Goodspeed New Testament

On this man's account I am ready to boast, but about myself I will boast only of my weaknesses.

John Wesley New Testament

Of such an one I will glory; but I will not glory of myself, unless in my infirmities.

Julia Smith Translation

Of such a one will I boast: and of myself I will not boast, except in my weakness.

King James 2000

Of such a one will I boast: yet of myself I will not boast, but in my weaknesses.

Lexham Expanded Bible

On behalf of such a person I will boast, but on behalf of myself I will not boast, except in my weaknesses.

Modern King James verseion

I will glory of such a one, yet I will not boast on my behalf, except in my weaknesses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of this man will I rejoice, of myself will I not rejoice, except it be of mine infirmities -

Moffatt New Testament

Of an experience like that I am prepared to boast, but not of myself personally ??not except as regards my weaknesses.

Montgomery New Testament

Of such a one I will boast; but on my own behalf I will not boast except in my weaknesses.

NET Bible

On behalf of such an individual I will boast, but on my own behalf I will not boast, except about my weaknesses.

New Heart English Bible

On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.

Noyes New Testament

Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, except in my infirmities.

Sawyer New Testament

Of such a one will I boast, but of myself I will not boast except of my infirmities.

The Emphasized Bible

On behalf of such a one as this, will I boast, but, on behalf of myself, will I not boast, save in my weaknesses; -

Thomas Haweis New Testament

Of such a one will I boast; but in myself will I not boast, save in my infirmities.

Twentieth Century New Testament

About such a man I will boast, but about myself I will not boast except as regards my weaknesses.

Webster

Of such one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities.

Weymouth New Testament

Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, except in my weaknesses.

World English Bible

On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.

Worrell New Testament

On behalf of such a one I will glory; but on my own behalf I will not glory, except in my weaknesses.

Worsley New Testament

Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, unless in my infirmities.

Youngs Literal Translation

Of such an one I will boast, and of myself I will not boast, except in my infirmities,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

such an one
τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

will I glory
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

of
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

I will
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Verse Info

Context Readings

A Vision Of Paradise

4 was actually caught up into paradise, and heard things that must not be told, which no man has a right even to mention. 5 On behalf of this man with such an experience I will boast, but on behalf of myself personally I will boast only about my weaknesses. 6 However, if I want to boast, I will not play the fool, for it will be nothing but the truth that I will tell. But I refrain from doing so, to keep anybody, on account of the superiority of the revelations, from giving me a higher rating than my actions and teachings deserve.


Cross References

1 Corinthians 2:3

Yes, as for myself, it was in weakness and fear and great trembling that I came to you,

2 Corinthians 11:30

If I must boast, I will boast of the things that show my weakness!

2 Corinthians 12:9-10

but He said to me, "My spiritual strength is sufficient, for it is only by means of conscious weakness that perfect power is developed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain