Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but he said to me, "my favour is sufficient for thee: for my strength is shown to be perfect by thy weakness." with pleasure therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may be seen to dwell in me.

New American Standard Bible

And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.

King James Version

And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Holman Bible

But He said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me.

International Standard Version

but he has told me, "My grace is all you need, because my power is perfected in weakness." Therefore, I will most happily boast about my weaknesses, so that the Messiah's power may rest on me.

A Conservative Version

And he said to me, My grace is sufficient for thee, for my power is made fully perfect in weakness. More gladly therefore I will boast in my weaknesses, so that the power of the Christ may reside in me.

American Standard Version

And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Amplified

but He has said to me, “My grace is sufficient for you [My lovingkindness and My mercy are more than enough—always available—regardless of the situation]; for [My] power is being perfected [and is completed and shows itself most effectively] in [your] weakness.” Therefore, I will all the more gladly boast in my weaknesses, so that the power of Christ [may completely enfold me and] may dwell in me.

An Understandable Version

But God said to me, "My unearned favor is enough for you, for my power is made complete in [your] weakness." Therefore, I will most gladly boast, so that the power of Christ can rest on me.

Anderson New Testament

and he said to me: My grace is sufficient for you; for my power is made perfect in weakness. Most gladly, therefore, will I boast in my infirmities, that the power of the Christ may abide upon me.

Bible in Basic English

And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

Common New Testament

But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.

Darby Translation

And he said to me, My grace suffices thee; for my power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.

Godbey New Testament

And he said to me, My grace is sufficient for thee: for power is made perfect in weakness. Therefore most delightfully I will glory the more in my infirmities, in order that the power of Christ may abide on me.

Goodspeed New Testament

and he said to me, "My favor is enough for you, for only where there is weakness is perfect strength developed." So I am perfectly willing to boast of all my weakness, so that the strength of Christ may shelter me.

John Wesley New Testament

But he said to me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the strength of Christ may rest upon me.

Julia Smith Translation

And he said to me, My grace suffices thee: for my power is perfected in weakness. Therefore very willingly will I boast rather in my weaknesses, that Christ's power may lodge upon me.

King James 2000

And he said unto me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "My grace is sufficient for you, because the power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me.

Modern King James verseion

And He said to me, My grace is sufficient for you, for My power is made perfect in weakness. Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may overshadow me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he said unto me, "My grace is sufficient for thee. For my strength is made perfect through weakness." Very gladly therefore will I rejoice of my weakness, that the strength of Christ may dwell in me.

Moffatt New Testament

but he told me, "It is enough for you to have my grace: it is in weakness that [my] power is fully felt." So I am proud to boast of all my weakness, and thus to have the power of Christ resting on my life.

Montgomery New Testament

but he has answered me. "My grace is sufficient for you; it is in weakness that my power is perfected."

NET Bible

But he said to me, "My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness." So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.

New Heart English Bible

He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Noyes New Testament

and he said to me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the strength of Christ may abide upon me.

Sawyer New Testament

And he said to me, My grace is sufficient for you; for power is perfected in weakness.

The Emphasized Bible

And at once he said unto me - Sufficient for thee, is my favour, for, my power, in weakness, is made complete. Most gladly, therefore, will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may spread a tent over me.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may fix its residence in me.

Twentieth Century New Testament

But his reply has been-- 'My help is enough for you; for my strength attains its perfection in the midst of weakness.' Most gladly, then, will I boast all the more of my weaknesses, so that the strength of the Christ may overshadow me.

Webster

And he said to me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Weymouth New Testament

but His reply has been, "My grace suffices for you, for power matures in weakness." Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them--in order that Christ's power may overshadow me.

Williams New Testament

but He said to me, "My spiritual strength is sufficient, for it is only by means of conscious weakness that perfect power is developed."

World English Bible

He has said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Worrell New Testament

And He hath said to me, "My grace is sufficient for you; for My power is made perfect in weakness." Most gladly, therefore, will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Worsley New Testament

And He said unto me, "My grace is sufficient for thee: for my power is manifested in thy weakness." With the greatest pleasure therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Youngs Literal Translation

and He said to me, 'Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;' most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἀρκέω 
Arkeo 
Usage: 6

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

ἥδιστα 
hedista 
Usage: 2

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

will I
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐπισκηνόω 
Episkenoo 
Usage: 1

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

A Vision Of Paradise

8 I besought the Lord thrice, to make him leave me. 9 but he said to me, "my favour is sufficient for thee: for my strength is shown to be perfect by thy weakness." with pleasure therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may be seen to dwell in me. 10 I take pleasure then in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am afflicted, then it is I have fortitude.


Cross References

2 Corinthians 12:10

I take pleasure then in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am afflicted, then it is I have fortitude.

Philippians 4:13

to these things I am equal, thro' Christ who strengthens me.

1 Corinthians 10:13

you have met with no trials yet, but such as are common to men: and God who is faithful, will not suffer you to be tempted above your strength; but will with the temptation make a way to escape, by enabling you to bear it.

2 Corinthians 12:5

I might glory in being the man; but I will not glory in any thing relating to myself, unless it be my sufferings.

Ephesians 3:16

that by his immense power he would strengthen the faculties of your minds by his spirit:

Matthew 5:11-12

Blessed shall you be when men shall revile and persecute you, and falsely charge you with all manner of evil for your attachment to me.

Matthew 10:19-20

but when they take you. into custody, be not sollicitous, how or what ye shall speak, for at the very instant you shall be inspir'd what to say.

Matthew 28:18

and Jesus came, and said to them, all power has been given me in heaven and in earth.

Matthew 28:20

teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.

Luke 21:15

for I will make you speak with such strength of argument, as all your adversaries shall not be able to contradict or withstand.

1 Corinthians 2:5

that your faith might not be owing to human wisdom, but to the divine influence.

1 Corinthians 15:10

it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.

2 Corinthians 3:5-6

not that I am sufficient of myself to effect any thing by the strength of my own reason: but my sufficiency is from God.

2 Corinthians 11:30

If I must be compell'd to glory, I will glory on the account of my sufferings.

2 Corinthians 12:15

I shall be glad to sacrifice myself and all I have for your service, even tho' it should happen that the more I love you, the less I should be beloved.

Colossians 1:11

being fortified in so effectual a manner, as to sustain your trials with constancy and joy:

Colossians 1:28-29

he it is that we preach, exhorting, and instructing men in every part of divine knowledge, that they may all be perfectly acquainted with the doctrine of Christ Jesus.

1 Timothy 1:14

but the favour of our Lord display'd itself by that faith and charity, which was wrought in me by Jesus Christ.

Hebrews 4:16

us therefore approach with confidence to the throne of grace, that we may obtain the seasonable assistance of divine mercy and favour.

Hebrews 11:34

were proof against the violence of fire, escaped the edge of the sword, show'd their resolution in distress, and their valour in fight, putting to flight the armies of the aliens.

1 Peter 4:13-14

on the contrary, rejoice at the share you have of sufferings, as well as Christ: that you may likewise triumph, when he shall appear in his glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain