Parallel Verses
Julia Smith Translation
For also if he was crucified from weakness, but he lives from the power of God. For also we are weak in him, but we live with him from the power of God to you.
New American Standard Bible
For indeed He was
King James Version
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
Holman Bible
In fact, He was crucified
International Standard Version
Though he was crucified in weakness, he lives by God's power. We are weak with him, but by God's power we will live for you.
A Conservative Version
For even if he was crucified from weakness, yet he lives from the power of God. For we in him are also weak, but we will live with him from the power of God toward you.
American Standard Version
for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you.
Amplified
For even though He was crucified in weakness [yielding Himself], yet He lives [resurrected] by the power of God [His Father]. For we too are weak in Him [as He was humanly weak], yet we are alive and well [in fellowship] with Him because of the power of God directed toward you.
An Understandable Version
For He was weak when He was crucified [i.e., by assuming a human body capable of suffering and death], but [now] He lives by God's power. For we too are weak, [along] with Him [i.e., each of us experiences the frailties of a human body], but by [this same] power from God, we will live with Him to serve you. [Note: The various translations differ widely on how to properly translate this difficult verse].
Anderson New Testament
for though he was crucified in weakness, yet he lives by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
Bible in Basic English
For he was feeble in that he was put to death on the cross, but he is living by the power of God. And we are feeble in him, but we will be living with him through the power of God in relation to you.
Common New Testament
For he was crucified in weakness, yet he lives by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God for you.
Daniel Mace New Testament
for tho' he was crucified with the appearance of weakness, yet he lives by the power of God; tho' we are afflicted upon his account, we shall live with him by the power of God toward you.
Darby Translation
for if indeed he has been crucified in weakness, yet he lives by God's power; for indeed we are weak in him, but we shall live with him by God's power towards you,)
Godbey New Testament
For indeed he was crucified from weakness, but he lives by the power of God: for we indeed are weak in him, but we shall live with him through the power of God unto you.
Goodspeed New Testament
Even if he was crucified through weakness, by the power of God he is alive. For we are weak as he was, but you will find that by the power of God we will be alive as he is.
John Wesley New Testament
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God: and we also are weak with him; but we shall live with him, by the power of God in you.
King James 2000
For though he was crucified through weakness, yet he lives by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
Lexham Expanded Bible
For indeed, he was crucified because of weakness, but he lives because of the power of God. For we also are weak in him, but we will live together with him because of the power of God toward you.
Modern King James verseion
for even if He was crucified out of weakness, yet He lives by the power of God. For indeed even we are weak in Him, but we shall live with Him by the power of God toward you),
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And verily, though it came of weakness that he was crucified, yet liveth he through the power of God: and we no doubt are weak in him; but we shall live with him, by the might of God among you.
Moffatt New Testament
For though he was crucified in his weakness, he lives by the power of God; and though I am weak as he was weak, you will find I am alive as he is alive by the power of God.
Montgomery New Testament
For though he was crucified through weakness, yet he now lives through the power of God. I also am weak, sharing in his weakness, but I shall live with him by the power of God.
NET Bible
For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God's power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God's power toward you.
New Heart English Bible
For indeed he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you.
Noyes New Testament
For though he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God; for we also are weak in him, but we shall live together with him by the power of God toward you.
Sawyer New Testament
for though he was crucified in weakness, yet he lives by the power of God; and we also are weak in him, but live with him by the power of God in you.
The Emphasized Bible
For, although he was crucified through weakness, yet is he living through God's power, - for, although, we, are weak in him, yet shall we live with him, through God's power unto us-
Thomas Haweis New Testament
For though he was crucified in weakness, yet he liveth by the power of God: for we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God [displayed] towards you.
Twentieth Century New Testament
For though his crucifixion was due to weakness, his life is due to the power of God. And we, also, are weak in his weakness, but with him we shall live for you through the power of God.
Webster
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God towards you.
Weymouth New Testament
For though it is true that He was crucified through weakness, yet He now lives through the power of God. We also are weak, sharing His weakness, but with Him we shall be full of life to deal with you through the power of God.
Williams New Testament
For though He was crucified in weakness, yet by the power of God He goes on living. We too, indeed, show weakness through our union with Him, yet by the power of God we too shall be alive toward you through fellowship with Him.
World English Bible
For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you.
Worrell New Testament
for, indeed, He was crucified through weakness, but He liveth through the power of God. For we also are weak in Him, but we shall live with Him through the power of God toward you.
Worsley New Testament
For if He was crucified as from weakness, yet He now liveth by the power of God: for we also are weak in Him, but shall live with Him by the power of God manifested to you.
Youngs Literal Translation
for even if he was crucified from infirmity, yet he doth live from the power of God; for we also are weak in him, but we shall live with him from the power of God toward you.
Themes
Christian ministers » Success attending » Paul
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Jesus Christ » Jesus Christ living by God the father
Power » Of God » Works in and for saints
Power » Of God » Exemplified » In the resurrection of Christ
God, Power of » Works in and for saints
God, Power of » Exhibited in » The resurrection of Christ
Interlinear
Ek
δύναμις
Dunamis
Usage: 95
Astheneo
Alla
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 13:4
Verse Info
Context Readings
Final Warnings To The Church At Corinth
3 Since seek proof of Christ speaking in me, who to you is no weak, but has power in you. 4 For also if he was crucified from weakness, but he lives from the power of God. For also we are weak in him, but we live with him from the power of God to you. 5 Try yourselves, if ye are in the faith; prove yourselves. Or know ye not yourselves, that Jesus Christ is in you, unless ye are not tried?
Names
Cross References
1 Peter 3:18
For Christ also once suffered for sins, the just one for the unjust, that he might bring us near to God, truly put to death in the flesh, and made alive by the Spirit:
Romans 6:4
Therefore were we buried with him by immersion into death: that as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so also we should walk in newness of life.
Romans 1:4
Determined the Son of God in power, according to the spirit of holiness, by the rising up of the dead of Jesus Christ our Lord:
1 Corinthians 2:3
And I, in weakness, and in fear, and in much tremor, was with you.
Luke 22:43-44
And a messenger was seen to him from heaven, strengthening him.
John 10:18
No one takes it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This command received I of my Father.
Acts 2:36
Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Acts 3:16
And by faith of his name, this, whom ye see and know, his name made firm, and faith which by him, gave him this completeness before you all.
Acts 4:10-12
Be it known to all you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazarite, whom ye crucified, whom God raised from the dead, in this he stands before you whole.
Romans 6:8-11
And if we died with Christ, we believe we shall also live with him:
Romans 14:9
For, for this Christ also died, and also arose, and returned again to life, that he might also reign over the dead and the living.
1 Corinthians 15:43
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
2 Corinthians 4:7-12
And we have this treasure in earthen vessels, that the eminence of power be of God, and not of us.
2 Corinthians 10:3-4
For walking in the flesh, we war not after the flesh:
2 Corinthians 10:10
(For truly the epistles, he says, weighty and strong; but the presence of the body weak, and the word counted as nothing.)
Ephesians 1:19-23
And what the surpassing greatness of his power to us believing, according to the action of the might of his strength,
Philippians 2:7-11
But emptied himself, taking the form of a servant, born in the likeness of men:
Philippians 3:10
To know him, and the power of his rising up, and the mutual participation of his sufferings, being rendered conformable to his death;
2 Timothy 2:11-12
Faithful the word: For if we died together, we shall also live together:
Hebrews 5:7
Who in the days of his flesh, both prayers and supplications to him able to save him from death, with strong crying and tears, having offered, and listened to by means of circumspection;
1 Peter 3:22
Who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers subjected to him.
Revelation 1:17-18
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he put his right hand upon me, saying to me, Be not afraid;I am the the first and the last: