Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
For at the Bar of the Christ we must all appear in our true characters, that each may reap the results of the life which he has lived in the body, in accordance with his actions--whether good or worthless.
New American Standard Bible
For we must all appear before
King James Version
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
Holman Bible
For we must all appear before the tribunal
International Standard Version
For all of us must appear before the judgment seat of the Messiah, so that each of us may receive what he deserves for what he has done in his body, whether good or worthless.
A Conservative Version
For we must all appear before the judgment-seat of the Christ, so that each man may receive back about the things that he did through the body, whether good or bad.
American Standard Version
For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.
Amplified
For we [believers will be called to account and] must all appear before the
An Understandable Version
For we must all appear in front of the judgment bar of Christ, so that each one of us may receive what is due him for what he had done while in his [physical] body [i.e., on earth], whether it be good or bad.
Anderson New Testament
For we must all appear before the judgment-seat of Christ, that each may receive his reward for the things done in his body, according to what he has done, whether good or evil.
Bible in Basic English
For we all have to come before Christ to be judged; so that every one of us may get his reward for the things done in the body, good or bad.
Common New Testament
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether good or bad.
Daniel Mace New Testament
for we must all appear before the tribunal of Christ; that every one may receive the retribution, according as his actions in the body were either good or evil.
Darby Translation
For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things done in the body, according to those he has done, whether it be good or evil.
Godbey New Testament
For it behooves us all to appear before the judgment-seat of Christ, in order that each one may receive according to those things which he has done through the body, whether good or evil.
Goodspeed New Testament
For we must all appear in our true characters before the tribunal of the Christ, each to be repaid with good or evil for the life he has lived in the body.
John Wesley New Testament
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that every one may receive according to what he hath done in the body, whether good or evil.
Julia Smith Translation
For we must all be made manifest before the judgment seat of Christ; that each might receive the things for the body, for what he did, good or bad.
King James 2000
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that everyone may be recompensed for the things done in his body, according to what he has done, whether it be good or bad.
Lexham Expanded Bible
For we must all appear before the judgment seat of Christ, in order that each one may receive back the [things] through the body according to what he has done, whether good or bad.
Modern King James verseion
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may receive the things done through the body, according to that which he has done, whether good or bad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that every man may receive the works of his body according to that he hath done, whether it be good or bad.
Moffatt New Testament
for we have all to appear without disguise before the tribunal of Christ, each to be requited for what he has done with his body, well or ill.
Montgomery New Testament
For we must all be made manifest, in our true characters, before the Judgment-seat of Christ; so that each one may receive according to that which he has done in his body, whether good or evil.
NET Bible
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.
New Heart English Bible
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.
Noyes New Testament
For we must all be made manifest before the judgmentseat of Christ, that each one may receive the things done in his body, according to what he did, whether good or bad.
Sawyer New Testament
For we must all appear before the tribunal of Christ, that each one may receive through the body for what he has done, whether it is good or evil.
The Emphasized Bible
For, we all, must needs be made manifest before the judgment seat of the Christ, that each one may get back the things done by means of the body, according to the things which he practised, whether good or corrupt.
Thomas Haweis New Testament
For we must all appear before the judgment-seat of Christ, that each may receive the things done in the body according to what he hath done, whether it be good, or whether it be evil.
Webster
For we must all appear before the judgment-seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to what he hath done, whether good or bad.
Weymouth New Testament
For we must all of us appear before Christ's judgement-seat in our true characters, in order that each may then receive an award for his actions in this life, in accordance with what he has done, whether it be good or whether it be worthless.
Williams New Testament
For we must all appear before the judgment-bar of Christ, that each may get his pay for what he has done, whether it be good or bad.
World English Bible
For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.
Worrell New Testament
For we must all be manifested before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done through the body, according to the things which he practiced, whether good or evil.
Worsley New Testament
For we must all appear before the tribunal of Christ, that every one may receive for the things done in the body, according to what he hath done, whether it were good or bad.
Youngs Literal Translation
for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things done through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As God, the judge
Jesus Christ » Divinity of » God the judge
Judgment » Last, the » General references to
Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ
Judgment » Last, the » Universal
Judgment » The certainty of, a motive to » Holiness
Punishment of the The Wicked » Shall be » According to their deeds
the future » The last judgment » General references to
Universal » Blessing, possible » Judgment
Topics
Interlinear
Pas
Phaneroo
Emprosthen
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 5:10
Devotionals containing 2 Corinthians 5:10
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 5:10
Prayers for 2 Corinthians 5:10
Verse Info
Context Readings
Absent From The Body And At Home With The Lord
9 Therefore, whether in our home or absent from our home, our one ambition is to please him. 10 For at the Bar of the Christ we must all appear in our true characters, that each may reap the results of the life which he has lived in the body, in accordance with his actions--whether good or worthless. 11 Therefore, because we know the fear inspired by the Lord, it is true that we are trying to win men, but our motives are plain to God; and I hope that in your inmost hearts they are plain to you also.
Cross References
Acts 10:42
Further, God charged us to proclaim to the people, and solemnly affirm, that it is Jesus who has been appointed by God Judge of the living and the dead.
Ephesians 6:8
For you know that every one will be rewarded by the Master for any honest work that he has done, whether he is a slave or a freeman.
Matthew 16:27
For the Son of Man is to come in his Father's Glory, with his angels, and then he 'will give to every man what his actions deserve.'
Romans 6:12-13
Therefore do not let Sin reign in your mortal bodies and compel you to obey its cravings.
Romans 14:10-12
I would ask the one man 'Why do you judge your Brother?' And I would ask the other 'Why do you despise your Brother?' For we shall all stand before the Bar of God.
1 Corinthians 4:5
Therefore do not pass judgment before the time, but wait till the Lord comes. He will throw light upon what is now dark and obscure, and will reveal the motives in men's minds; and then every one will receive due praise from God.
1 Corinthians 6:12-20
Everything is allowable for me! Yes, but everything is not profitable. Everything is allowable for me! Yes, but for my part, I will not let myself be enslaved by anything.
Matthew 25:31-46
When the Son of Man has come in his glory and all the angels with him, then he 'will take his seat on his throne of glory';
Acts 17:31
Because he has fixed a day on which he intends to 'judge the world with justice,' by a man whom he has appointed--and of this he has given all men a pledge by raising this man from the dead."
Romans 2:5-10
Hard-hearted and impenitent as you are, you are storing up for yourself Wrath on the 'Day of Wrath,' when God's justice as a judge will be revealed;
Romans 6:19
I can but speak as men do because of the weakness of your earthly nature. Once you offered every part of your bodies to the service of impurity, and of wickedness, which leads to further wickedness. Now, in the same way, offer them to the service of Righteousness, which leads to holiness.
Romans 12:1-2
I entreat you, then, Brothers, by the mercies of God, to offer your bodies as a living and holy sacrifice, acceptable to God, for this is your rational worship.
2 Corinthians 7:3
I am not saying this to condemn you. Indeed, I have already said that you are in our very heart, to live and die together.
Galatians 6:7-8
Do not be deceived. God cannot be mocked. What a man sows that he will reap.
Colossians 3:24-25
Since you know that it is from the Master that you will receive the inheritance which will be your recompense. You are serving Christ, the Master.
1 Peter 4:5
But they will have to answer for their conduct to him who is ready to judge both the living and the dead.
Jude 1:14-15
To these men, as to others, Enoch, the seventh in descent from Adam, declared-- 'See! the Lord has come with his hosts of holy ones around him,
Revelation 2:23
I will also put her children to death; and all the Churches shall learn that I am he who 'looks into the hearts and souls of men'; and I will give to each one of you what his life deserves.
Revelation 20:11-15
Then I saw a great white throne, and him who was seated on it. 'The earth and the heavens fled from his presence; no place was left for them.'
Revelation 22:12
('I will come quickly. I bring my rewards with me, to give to each man what his actions deserve.