Parallel Verses

Modern King James verseion

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

New American Standard Bible

as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.

King James Version

As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Holman Bible

as grieving yet always rejoicing;
as poor yet enriching many;
as having nothing yet possessing everything.

International Standard Version

as sorrowful and yet always rejoicing, as poor and yet enriching many, as having nothing and yet possessing everything.

A Conservative Version

as grieving, but always rejoicing; as poor, but making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

American Standard Version

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Amplified

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet bestowing riches on many; as having nothing, yet possessing all things.

An Understandable Version

sad and yet always joyous; poor and yet making many people [spiritually] rich; destitute and yet possessing everything.

Anderson New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Bible in Basic English

As full of sorrow, but ever glad; as poor, but giving wealth to others; as having nothing, but still having all things.

Common New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

Daniel Mace New Testament

as sorrowful, though always cheerful; as poor, tho' inriching many; as having nothing, though contented with every thing.

Darby Translation

as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possessing all things.

Godbey New Testament

as sorrowing, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Goodspeed New Testament

pained, when I am always glad, poor, when I make many others rich, penniless, when really I own everything.

John Wesley New Testament

As sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Julia Smith Translation

As being grieved, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

King James 2000

As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Lexham Expanded Bible

as grieving, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and possessing everything.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as sorrowing and yet always merry, as poor and yet make many rich, as having nothing and yet possessing all things.

Moffatt New Testament

grieved but always glad, a 'pauper', but the means of wealth to many, without a penny but possessed of all.

Montgomery New Testament

as grieved, but always glad; as poor, but making many rich; as having nothing, yet possessing everything.

NET Bible

as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

New Heart English Bible

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Noyes New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Sawyer New Testament

as grieving but always rejoicing, as poor but making many rich, as having nothing and possessing all things.

The Emphasized Bible

as grieving, yet, ever, rejoicing, as destitute, yet making, many, rich, as holding, nothing, and yet firmly holding, all things.

Thomas Haweis New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Twentieth Century New Testament

As saddened, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, and yet possessing all things!

Webster

As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Weymouth New Testament

as sad, but we are always joyful; as poor, but we bestow wealth on many; as having nothing, and yet we securely possess all things.

Williams New Testament

sad but always glad, poor but making many people rich, penniless but really possessing everything.

World English Bible

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Worrell New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Worsley New Testament

as sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Youngs Literal Translation

as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

yet
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

ἀεί 
Aei 
Usage: 8

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατέχω 
Katecho 
Usage: 16

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 6:10

Devotionals containing 2 Corinthians 6:10

References

Fausets

Images 2 Corinthians 6:10

Prayers for 2 Corinthians 6:10

Context Readings

Afflictions Of God's Servants

9 as unknown and yet well known; as dying and, behold, we live; as chastened and not killed; 10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things. 11 O Corinthians, our mouth is opened to you, our heart has been enlarged.



Cross References

John 16:22

And therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though He was rich, for your sakes He became poor, in order that you might be made rich through His poverty.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. Again I say, Rejoice!

Psalm 84:11

For Jehovah God is a sun and shield; Jehovah will give grace and glory; no good thing will He withhold from those who walk uprightly.

Proverbs 16:16

How much better it is to get wisdom than gold! And to get understanding is rather to be chosen than silver!

Matthew 5:4

Blessed are they that mourn! For they shall be comforted.

Matthew 5:12

Rejoice and be exceedingly glad, for your reward in Heaven is great. For so they persecuted the prophets who were before you.

Matthew 6:19-20

Do not lay up treasures on earth for yourselves, where moth and rust corrupt, and where thieves break through and steal.

Luke 6:21

Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

Luke 16:11-12

Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust the true riches to you?

Acts 3:6

But Peter said, Silver and gold have I none, but what I have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk!

Acts 5:41

Then indeed they departed from the presence of the sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be shamed for His name.

Acts 16:25

And toward midnight Paul and Silas prayed and praised God in a hymn. And the prisoners listened to them.

Romans 5:2-3

Through Him we also have access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice on the hope of the glory of God.

Romans 8:32

Truly He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things?

Romans 9:2

that I have great heaviness and continual pain in my heart.

Romans 11:12

But if their slipping away is the riches of the world, and their default is the riches of the nations, how much more their fullness?

Romans 12:15

Rejoice with rejoicing ones, and weep with weeping ones;

Romans 15:13

And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope through the power of the Holy Spirit.

1 Corinthians 1:5

that in everything you are enriched by Him, in all speech and in all knowledge;

1 Corinthians 3:21-23

Therefore let no one glory in men. For all things are yours,

2 Corinthians 2:4

For out of much trouble and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be grieved, but that you might know the love which I have more abundantly to you.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthen vessels, so that the excellence of the power may be of God and not of us;

2 Corinthians 4:15

For all things are for your sake, so that the superabounding grace might be made to abound through the thanksgiving of the greater number, to the glory of God.

2 Corinthians 7:3-10

I do not speak this to condemn you, for I have said before that you are in our hearts for us to die together, and to live together.

Ephesians 3:8

This grace is given to me (who am less than the least of all saints) to preach the gospel of the unsearchable riches of Christ among the nations,

Ephesians 3:16

that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might by His Spirit in the inner man;

Philippians 2:17

Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy and rejoice with you all.

Colossians 1:24

who now rejoice in my sufferings on your behalf, and I fill up the things lacking of the afflictions of Christ in my flesh, on behalf of His body, which is the church;

Colossians 3:16

Let the Word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

1 Thessalonians 1:6

And you became imitators of us and of the Lord, welcoming the Word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,

1 Thessalonians 3:7-10

then, my brothers, we were comforted over you, through your faith, even in all our affliction and needs;

1 Thessalonians 5:16

Rejoice evermore.

1 Timothy 4:8

For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable to all things, having promise of the present life, and of that which is to come.

1 Timothy 6:18

that they do good, that they be rich in good works, ready to share, to be generous,

Hebrews 10:34

For you both sympathized with my bonds and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that you have in Heaven a better and an enduring substance.

James 1:2-4

My brothers, count it all joy when you fall into different kinds of temptations,

James 2:5

Listen, my beloved brothers, has not God chosen the poor of this world rich in faith and heirs of the kingdom which He has promised to those who love Him?

1 Peter 1:6-8

in which you greatly rejoice, yet a little while, if need be, grieving in manifold temptations;

1 Peter 4:13

but rejoice according as you are partakers of Christ's suffering, so that when His glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.

Revelation 2:9

I know your works and tribulation and poverty (but you are rich), and I know the blasphemy of those saying themselves to be Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Revelation 21:7

He who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain