Parallel Verses
An Understandable Version
I have great confidence in talking to you; I have great pride in you and I am full of encouragement [over you]. In all of our troubles I am overflowing with joy.
New American Standard Bible
Great is my
King James Version
Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
Holman Bible
I have great confidence in you; I have great pride in you. I am filled with encouragement; I am overcome with joy in all our afflictions.
International Standard Version
I have great confidence in you. I am very proud of you. I am very much encouraged. I am overjoyed in all our troubles.
A Conservative Version
Great is my boldness toward you, great is my pride for you. I have been filled with encouragement. I over-abound with joy in all our affliction.
American Standard Version
Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.
Amplified
Great is my confidence in you; great is my pride and boasting on your behalf. I am filled [to the brim] with comfort; I am overflowing with joy in spite of all our trouble.
Anderson New Testament
Great is my plainness of speech to you, great is my boasting of you; I am filled with comfort, I am exceedingly joyful in all our affliction.
Bible in Basic English
My words to you are without fear, I am full of pride on account of you: I have great comfort and joy in all our troubles.
Common New Testament
I have great confidence in you; I have great pride in you; I am filled with comfort. With all our affliction, I am overflowing with joy.
Daniel Mace New Testament
I use indeed great freedom of speech toward you, yet I greatly glory upon your account: I am filled with comfort, and my joy is still superiour to all my affliction.
Darby Translation
Great is my boldness towards you, great my exulting in respect of you; I am filled with encouragement; I overabound in joy under all our affliction.
Godbey New Testament
My boldness to you is great, my rejoicing over you is much: I have been filled with consolation, I superabound with joy in all our tribulation.
Goodspeed New Testament
I have the greatest confidence in you. I take the greatest pride in you. I am fully comforted. After all my trouble, I am overjoyed.
John Wesley New Testament
Great is my freedom of speech toward you; great is my glorying of you: I am filled with comfort, I exceedingly abound with joy, over all our affliction.
Julia Smith Translation
Much freedom of speech to me toward you; to me much boasting over you: I am filled with consolation, I superabound in joy in all your pressure.
King James 2000
Great is my boldness of speech toward you, great is my boasting of you: I am filled with comfort, I am exceedingly joyful in all our tribulation.
Lexham Expanded Bible
Great [is] my confidence toward you; great [is] my boasting on your behalf; I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our affliction.
Modern King James verseion
My boldness of speech is great toward you; my glorying on your behalf is much. I have been filled with comfort, I am overflowing with joy on all our trouble.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am very bold over you, and rejoice greatly in you. I am filled with comfort and am joyous in all our tribulations.
Moffatt New Testament
I have absolute confidence in you, I am indeed proud of you, you are a perfect comfort to me, I am overflowing with delight, for all the trouble I have to bear.
Montgomery New Testament
Great is my faith in you; great is my cheerful assurance in you. I am filled with comfort; in spite of all my troubles, my heart is overflowing with joy.
NET Bible
I have great confidence in you; I take great pride on your behalf. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in the midst of all our suffering.
New Heart English Bible
Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
Noyes New Testament
Great is my confidence toward you, great is my glorying on your account; I am filled with comfort, I overflow with joy in all our trouble.
Sawyer New Testament
I have great boldness towards you, and great glorying on your account; I am full of comfort, I have a super-abounding joy in all our afflictions.
The Emphasized Bible
Great, is my freedom of speech towards you, great, is my boasting in behalf of you: I am filled with the encouragement, I am greatly superabounding with the joy, in all our tribulation.
Thomas Haweis New Testament
Great is my freedom of speech to you, great is my glorying over you: I am filled with consolation, I overflow with joy in all our tribulation.
Twentieth Century New Testament
I have the utmost confidence in you; I am always boasting about you. I am full of encouragement and, in spite of all our troubles, my heart is overflowing with happiness.
Webster
Great is my boldness of speech towards you, great is my glorying concerning you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
Weymouth New Testament
I have great confidence in you: very loudly do I boast of you. I am filled with comfort: my heart overflows with joy amid all our affliction.
Williams New Testament
I have the greatest confidence in you; I speak most highly of you. I am fully comforted; in the face of all my sorrow my cup is running over with joy.
World English Bible
Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
Worrell New Testament
Great is my boldness toward you; great is my glorying on your behalf; I am filled with consolation; I overflow with joy in all our tribulation.
Worsley New Testament
I use much freedom of speech to you, and I boast much of you: I am filled with comfort, and superabound in joy above all our affliction.
Youngs Literal Translation
great is my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation,
Themes
holy Boldness » Ministers should exhibit, in » Faithfulness to their people
Joy » Ministers should » Have, in the faith and holiness of their people
Ministers » When faithful » Glory in their people
Paul » Characteristics of » Joy
Spiritual » special reasons for Joy » Times of spiritual refreshing
Topics
Interlinear
Parrhesia
Humas
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Huper
Chara
Devotionals
Devotionals containing 2 Corinthians 7:4
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 7:4
Verse Info
Context Readings
A Letter That Caused Sadness
3 I am not saying this to condemn you, for [as] I said before, you have such a place in our hearts that we would live or die with you. 4 I have great confidence in talking to you; I have great pride in you and I am full of encouragement [over you]. In all of our troubles I am overflowing with joy. 5 For even when we came to Macedonia we had no rest for our bodies. But we met with trouble on every hand. [There were] conflicts on the outside and fears within us.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 1:4
He comforts us in all our troubles so that we will be able to comfort those who are in any [kind of] trouble, through the comfort we ourselves have received from Him.
2 Corinthians 3:12
Therefore, since we have such a hope [i.e., that the Gospel is much superior to the law], we speak with great boldness,
Philippians 2:17
But even if I am poured out like a drink offering [See Ex. 29:38-41] on the sacrifice and service produced by your faith, I am glad and will rejoice with all of you. [Note: Paul here likens the possible pouring out of his blood to the wine and oil of the Old Testament sacrifice, which is then likened to the Philippians' faithful service to God].
Colossians 1:24
Now I rejoice in [spite of] my sufferings for your sake, and I am filling up [i.e., completing] in my physical body what was lacking in the afflictions Christ endured for His body's sake, the church.
Acts 5:41
When the apostles left the Council meeting, they were rejoicing over being considered worthy to suffer [such] shame for the name [of Jesus].
Romans 5:3
And not only this, but we also rejoice in our troubles, knowing that [experiencing] troubles produces endurance;
1 Corinthians 1:4
I always thank God for you, [especially] for God's unearned favor that was given to you [in providing salvation and blessings] in Christ Jesus.
2 Corinthians 1:14
as you have understood us partially [or "only a part of you have understood us"], that we are [the occasion of] your boasting, even as you are [the occasion of] our boasting.
2 Corinthians 2:14
But I offer thanks to God, who always leads us [preachers] to victory in [the service of] Christ, and through us makes known the "fragrant odor" of His knowledge everywhere.
2 Corinthians 6:10-11
sad and yet always joyous; poor and yet making many people [spiritually] rich; destitute and yet possessing everything.
2 Corinthians 7:6-7
But God, who comforts downhearted people, comforted us [also] by the arrival of Titus.
2 Corinthians 8:24
[So], demonstrate in front of the churches evidence of your love [for them] and our reason for boasting about you.
2 Corinthians 9:2-4
For I know how eager you [already] are, and I have boasted about you to the Macedonians, that Achaia [Note: This was the southernmost province of Greece, where Corinth was located] has been prepared [to give] since last year. And your enthusiasm has stirred up most of them [to give also].
2 Corinthians 10:1-2
Now I Paul, who am humble [when speaking] face to face with you, but bold when I am away from you, urge you by the meekness and gentleness of Christ [Note: This means either Paul was imitating Christ's behavior or that the Corinthians were to do so]:
2 Corinthians 11:21
I am ashamed to say that we were [too] weak to do such things. [Note: Paul is probably saying, sarcastically, "We are too 'weak' to take financial advantage of people and mistreat them the way those 'super apostles' there in Corinth were doing"]. Yet, in whatever [matters] anyone [there] dares to boast about, (now I am really speaking foolishly), I will dare to boast also.
Ephesians 6:19-20
And [also pray] for me to be given boldness of speech in opening my mouth to make known the secret plan of the Gospel,
Philippians 1:20
It is my eager expectation and hope that I will not have to be ashamed about anything, but that I will have the courage, [both] now and always, [to so live] that Christ will be exalted [i.e., honored] in my body, whether I live or die.
1 Thessalonians 2:2
But [even though] we had already suffered and been mistreated at Philippi [See Acts 16:19-24], as you people know, we had the boldness, [with help] from God, to tell you His message in spite of much struggle [i.e., opposition].
1 Thessalonians 2:19
For what is [the basis of] our hope, or joy, or crown of honor in the presence of the Lord Jesus when He comes back? [Note: By "crown" Paul alludes to the laurel wreath awarded to the victor in an athletic contest]. Will it not be you people?
1 Thessalonians 3:7-9
So, brothers, through all of our distress and persecution, we were encouraged over you because of your faith,
James 1:2
Consider it [an occasion for] much joy, my brothers, when you experience various trials,