Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now we make known to you, brothers, the grace of God that has been given among the churches of Macedonia,

New American Standard Bible

Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

King James Version

Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

Holman Bible

We want you to know, brothers, about the grace of God granted to the churches of Macedonia:

International Standard Version

We want you to know, brothers, about God's grace that was given to the churches of Macedonia.

A Conservative Version

And, brothers, we declare to you the grace of God that has been given in the congregations of Macedonia,

American Standard Version

Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;

Amplified

Now, brothers and sisters, we want to tell you about the grace of God which has been evident in the churches of Macedonia [awakening in them a longing to contribute];

An Understandable Version

Now, brothers, we want you to know about the favor God has given to the churches in Macedonia.

Anderson New Testament

We make known to you, brethren, God's gracious gift, which has been given in the churches of Macedonia;

Bible in Basic English

And now we give you news, brothers, about the grace of God which has been given to the churches of Macedonia;

Common New Testament

Now, brethren, we want you to know about the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

Daniel Mace New Testament

I must acquaint you, brethren, with the contribution which the churches of Macedonia have religiously made,

Darby Translation

But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia;

Godbey New Testament

But, brethren, we make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia;

Goodspeed New Testament

I must tell you, brothers, how the favor of God has been shown in the churches of Macedonia,

John Wesley New Testament

Moreover, brethren, we declare to you the grace of God, bestowed on the churches in Macedonia,

Julia Smith Translation

And we make known to you, brethren, the grace of God given in the churches of Macedonia;

King James 2000

Moreover, brethren, we want you to know of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

Modern King James verseion

And, brothers, we make known to you the grace of God which has been given among the churches of Macedonia;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I do you to wit, brethren, of the grace of God, which is given in the congregations of Macedonia:

Moffatt New Testament

Now, brothers, I have to tell you about the grace God has given to the churches of Macedonia.

Montgomery New Testament

Now, brothers, I wish to tell you about the grace of God which has been manifest in the churches of Macedonia.

NET Bible

Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the churches of Macedonia,

New Heart English Bible

Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia;

Noyes New Testament

Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been bestowed in the churches of Macedonia;

Sawyer New Testament

AND I make known to you, brothers, the grace of God given to the churches of Macedonia,

The Emphasized Bible

Moreover we make known unto you, brethren, the favour of God which hath been given in the assemblies of Macedonia, -

Thomas Haweis New Testament

NOW we inform you, brethren, of the grace of God which hath been bestowed on the churches of Macedonia;

Twentieth Century New Testament

We would remind you, Brothers, of the love that God has shown to the Churches in Macedonia--

Webster

Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

Weymouth New Testament

But we desire to let you know, brethren, of the grace of God which has been bestowed on the Churches of Macedonia;

Williams New Testament

Now I am going to tell you, brothers, of God's spiritual blessing which was given in the churches of Macedonia,

World English Bible

Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia;

Worrell New Testament

And we make known to you, brethren, the grace of God which has been bestowed in the assemblies of Macedonia;

Worsley New Testament

Now we make known to you, brethren, the grace of God conferred on the churches of Macedonia:

Youngs Literal Translation

And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

we do
γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to wit
γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

of the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the churches
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

References

Prayers for 2 Corinthians 8:1

Context Readings

Generosity In Giving

1 Now we make known to you, brothers, the grace of God that has been given among the churches of Macedonia, 2 that with a great ordeal of affliction, the abundance of their joy and the extreme depth of their poverty have overflowed to the wealth of their generosity.


Cross References

Acts 11:23

who, [when he] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged [them] all to remain true to the Lord with {devoted hearts},

Acts 16:9

And a vision appeared to Paul during the night: a certain Macedonian man was standing there and imploring him and saying, "Come over to Macedonia [and] help us!"

Romans 15:26

For Macedonia and Achaia were pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain, but I labored even more than all of them, and not I, but the grace of God with me.

2 Corinthians 8:2-7

that with a great ordeal of affliction, the abundance of their joy and the extreme depth of their poverty have overflowed to the wealth of their generosity.

2 Corinthians 9:2

because I know your readiness [to help], [concerning] which I keep on boasting to the Macedonians about you, that Achaia has been ready [to help] since last year, and your zeal has stirred up the majority [of them].

2 Corinthians 9:4

lest somehow if Macedonians should come with me and find you unprepared, we--{not to speak of you}--would be humiliated in connection with this project.

2 Corinthians 9:12

because the service of this ministry is not only supplying the needs of the saints, but also is overflowing through many [expressions of] thanksgiving to God.

2 Corinthians 11:9

And [when I] was present with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep [myself from being a burden].

Ephesians 3:8

To me, the least of all the saints, was given this grace: to proclaim the good news of the fathomless riches of Christ to the Gentiles,

Colossians 1:29

for which [purpose] also I labor, striving according to his working which is at work powerfully in me.

1 Thessalonians 1:7-8

so that you became an example to all those who believe in Macedonia and in Achaia,

1 Thessalonians 4:10

for indeed you are practicing it toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to progress even more,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain