Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I do you to wit, brethren, of the grace of God, which is given in the congregations of Macedonia:

New American Standard Bible

Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

King James Version

Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

Holman Bible

We want you to know, brothers, about the grace of God granted to the churches of Macedonia:

International Standard Version

We want you to know, brothers, about God's grace that was given to the churches of Macedonia.

A Conservative Version

And, brothers, we declare to you the grace of God that has been given in the congregations of Macedonia,

American Standard Version

Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;

Amplified

Now, brothers and sisters, we want to tell you about the grace of God which has been evident in the churches of Macedonia [awakening in them a longing to contribute];

An Understandable Version

Now, brothers, we want you to know about the favor God has given to the churches in Macedonia.

Anderson New Testament

We make known to you, brethren, God's gracious gift, which has been given in the churches of Macedonia;

Bible in Basic English

And now we give you news, brothers, about the grace of God which has been given to the churches of Macedonia;

Common New Testament

Now, brethren, we want you to know about the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

Daniel Mace New Testament

I must acquaint you, brethren, with the contribution which the churches of Macedonia have religiously made,

Darby Translation

But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia;

Godbey New Testament

But, brethren, we make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia;

Goodspeed New Testament

I must tell you, brothers, how the favor of God has been shown in the churches of Macedonia,

John Wesley New Testament

Moreover, brethren, we declare to you the grace of God, bestowed on the churches in Macedonia,

Julia Smith Translation

And we make known to you, brethren, the grace of God given in the churches of Macedonia;

King James 2000

Moreover, brethren, we want you to know of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

Lexham Expanded Bible

Now we make known to you, brothers, the grace of God that has been given among the churches of Macedonia,

Modern King James verseion

And, brothers, we make known to you the grace of God which has been given among the churches of Macedonia;

Moffatt New Testament

Now, brothers, I have to tell you about the grace God has given to the churches of Macedonia.

Montgomery New Testament

Now, brothers, I wish to tell you about the grace of God which has been manifest in the churches of Macedonia.

NET Bible

Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the churches of Macedonia,

New Heart English Bible

Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia;

Noyes New Testament

Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been bestowed in the churches of Macedonia;

Sawyer New Testament

AND I make known to you, brothers, the grace of God given to the churches of Macedonia,

The Emphasized Bible

Moreover we make known unto you, brethren, the favour of God which hath been given in the assemblies of Macedonia, -

Thomas Haweis New Testament

NOW we inform you, brethren, of the grace of God which hath been bestowed on the churches of Macedonia;

Twentieth Century New Testament

We would remind you, Brothers, of the love that God has shown to the Churches in Macedonia--

Webster

Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

Weymouth New Testament

But we desire to let you know, brethren, of the grace of God which has been bestowed on the Churches of Macedonia;

Williams New Testament

Now I am going to tell you, brothers, of God's spiritual blessing which was given in the churches of Macedonia,

World English Bible

Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia;

Worrell New Testament

And we make known to you, brethren, the grace of God which has been bestowed in the assemblies of Macedonia;

Worsley New Testament

Now we make known to you, brethren, the grace of God conferred on the churches of Macedonia:

Youngs Literal Translation

And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

we do
γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to wit
γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

of the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the churches
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

References

Prayers for 2 Corinthians 8:1

Context Readings

Generosity In Giving

1 I do you to wit, brethren, of the grace of God, which is given in the congregations of Macedonia: 2 how that the abundance of their rejoicing is, that they are tried with much tribulation. And thereto, though they were exceeding poor, yet have they given exceeding richly, and that in singleness.


Cross References

Acts 11:23

Which when he was come, and had seen the grace of God, was glad: and exhorted them all, that with purpose of heart they would continually cleave unto the Lord.

Acts 16:9

and a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia and prayed him saying, "Come into Macedonia and help us."

Romans 15:26

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certain distribution upon the poor saints which are at Jerusalem.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am that I am. And his grace which is in me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which is with me.

2 Corinthians 8:2-7

how that the abundance of their rejoicing is, that they are tried with much tribulation. And thereto, though they were exceeding poor, yet have they given exceeding richly, and that in singleness.

2 Corinthians 9:2

for I know your readiness of mind, whereof I boast myself unto them of Macedonia, and say that Achaia was prepared a year ago, and your ferventness hath provoked many.

2 Corinthians 9:4

lest peradventure if they of Macedonia come with me and find you unprepared, the boast that I made in this matter should be a shame to us: I say not unto you.

2 Corinthians 9:12

For the office of this ministration, not only supplieth the need of the saints: but also is abundant herein, that for this laudable ministering, thanks might be given to God of many,

2 Corinthians 11:9

And when I was present with you and had need, I was grievous to no man. For that which was lacking unto me, the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I kept myself that I should not be grievous to you: and so will I keep myself.

Ephesians 3:8

Unto me, the least of all saints, is this grace given; that I should preach among the gentiles the unsearchable riches of Christ,

Colossians 1:29

Wherein I also labour and strive, even as far forth as his working worketh in me mightily.

1 Thessalonians 1:7-8

so that ye were an example to all that believe in Macedonia, and Achaia.

1 Thessalonians 4:10

Yea, and that thing verily ye do unto all the brethren, which are throughout all Macedonia. We beseech you brethren that ye increase, more and more,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain