Parallel Verses
World English Bible
Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
New American Standard Bible
Now I ask you, lady,
King James Version
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Holman Bible
So now I urge you, dear lady—not as if I were writing you a new command, but one we have had from the beginning—that we love one another.
International Standard Version
Dear lady, I am now requesting of you that we all continue to love one another. It is not as though I am writing to give you a new commandment, but one that we have had from the beginning.
A Conservative Version
And now I beseech thee, lady, not as writing a new commandment to thee, but what we had from the beginning, that we would love each other.
American Standard Version
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Amplified
Now I ask you, lady, not as if I were writing to you a new commandment, but [simply reminding you of] the one which we have had from the beginning, that we
An Understandable Version
And now I ask you, lady [See verse 1], not as though writing a new commandment to you, but [I wanted to remind you of] one that we had [heard] from the beginning [of Christ's ministry]: [It is] that we should love one another.
Anderson New Testament
And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Bible in Basic English
And now, my sister, I make a request to you, not sending you a new law, but the law which we had from the first, that we have love for one another.
Common New Testament
And now I ask you, lady, not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning, that we love one another.
Daniel Mace New Testament
and now, my lady, I beg our love may be mutual, since what I write, is no new prescription, but what was originally enjoin'd.
Darby Translation
And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from the beginning, that we should love one another.
Emphatic Diaglott Bible
And now I beseech you, Cyria, not as writing to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Godbey New Testament
And now I entreat thee, O Cyria, not as writing to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another with divine love.
Goodspeed New Testament
And now I beg you, my lady??ot as though I were writing you any new command, but one which we have had from the beginning??et us love one another.
John Wesley New Testament
And now I beseech thee, Kuria, (not as writing a new commandment to thee, but that which we had from the beginning) that we may love one another.
Julia Smith Translation
And now I entreat thee, mistress, not as writing a new command, but what we had from the beginning, that we should love one another.
King James 2000
And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment unto you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Lexham Expanded Bible
And now I ask you, lady (not as [if I were] writing a new commandment to you, but [one] that we have had from the beginning), that we should love one another.
Modern King James verseion
And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now beseech I thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that same, which we had from the beginning: that we should love one another.
Moffatt New Testament
And now I entreat you, Lady ??not as though I were writing you any new command, it is the command which we have had from the very beginning ??let us love one another.
Montgomery New Testament
And now I am entreating you, Lady, not as though I were writing some new commandment to you, but one which we have had from the beginning, let us love one another.
NET Bible
But now I ask you, lady (not as if I were writing a new commandment to you, but the one we have had from the beginning), that we love one another.
New Heart English Bible
Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Noyes New Testament
And now I beseech thee, Cyria, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from the beginning, that we love one another.
Sawyer New Testament
And now I beseech you, Curia, not as if writing a new commandment to you, but [one] which we had from the beginning, that we should love one another.
Thomas Haweis New Testament
And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from the beginning, that we should love one another.
Twentieth Century New Testament
And now, I pray you, Lady--not as though I were writing a new command for you; no, it is the command which we had from the first--Let us love one another.
Webster
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment to thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Weymouth New Testament
And now, dear lady, I pray you--writing to you, as I do, not a new command, but the one which we have had from the very beginning--let us love one another.
Williams New Testament
And now I beg you, my lady, not as though I were writing you a new command, but one which we had from the beginning, that we continue to love one another.
Worrell New Testament
And now I beseech you, lady, not as writing a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Worsley New Testament
And now I beseech thee, Lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we may love one another.
Youngs Literal Translation
and now I beseech thee, Kyria, not as writing to thee a new command, but which we had from the beginning, that we may love one another,
Interlinear
Word Count of 37 Translations in 2 John 1:5
Prayers for 2 John 1:5
Verse Info
Context Readings
Truth And Deception
4 I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father. 5 Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another. 6 This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
Cross References
1 John 3:11
For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another;
John 13:34-35
A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.
John 15:12
"This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
Ephesians 5:2
Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
1 Thessalonians 4:9
But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,
Hebrews 13:1
Let brotherly love continue.
1 Peter 1:22-23
Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:
1 Peter 4:8
And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
2 Peter 1:7
and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love.
1 John 2:7-8
Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
1 John 3:14-18
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
1 John 3:23
This is his commandment, that we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another, even as he commanded.
1 John 4:7-12
Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God, and knows God.
1 John 4:20
If a man says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he who doesn't love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?