Parallel Verses

King James Version

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.

New American Standard Bible

But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not depart from the sins of Jeroboam, which he made Israel sin.

Holman Bible

Yet Jehu was not careful to follow the instruction of the Lord God of Israel with all his heart. He did not turn from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.

International Standard Version

But Jehu did not remain careful to walk in the instruction of the LORD God of Israel with all his heart. He never abandoned the sins of Jeroboam that had caused Israel to sin.

A Conservative Version

But Jehu did not take heed to walk in the law of LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

American Standard Version

But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah, the God of Israel, with all his heart: he departed not from the sins of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin.

Amplified

But Jehu did not take care to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel sin.

Bible in Basic English

But Jehu did not take care to keep the law of the Lord with all his heart: he did not keep himself from the sin which Jeroboam did and made Israel do.

Darby Translation

But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah the God of Israel with all his heart; he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Julia Smith Translation

And Jehu watched not to go in the law of Jehovah God of Israel with all his heart: he turned not away from the sins of Jeroboam who caused Israel to sin.

King James 2000

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Lexham Expanded Bible

But Jehu was not careful to walk in the law of Yahweh God of Israel with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam [by] which he caused Israel to sin.

Modern King James verseion

But Jehu did not care to walk in the Law of Jehovah, the God of Israel with all his heart, for he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jehu cared not to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam which made Israel sin.

NET Bible

But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit.

New Heart English Bible

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

The Emphasized Bible

But, Jehu, took not heed to walk in the law of Yahweh God of Israel, with all his heart, - he turned not away from the sins of Jeroboam, which he caused, Israel, to commit.

Webster

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

World English Bible

But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn't depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

Youngs Literal Translation

And Jehu hath not taken heed to walk in the law of Jehovah, God of Israel, with all his heart, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam, that he caused Israel to sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

took no heed
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

with all his heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

not from the sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Summary Of Jehu's Reign

30 And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel. 31 But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin. 32 In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;



Cross References

2 Kings 10:29

Howbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.

Proverbs 4:23

Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

Deuteronomy 4:15

Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:

Deuteronomy 4:23

Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.

Deuteronomy 5:33

Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.

Deuteronomy 10:12-13

And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,

1 Kings 2:4

That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

1 Kings 14:16

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

2 Kings 3:3

Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.

2 Chronicles 6:16

Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.

Nehemiah 10:29

They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;

Psalm 39:1

{To the chief Musician, even to Jeduthun, A Psalm of David.} I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

Psalm 78:10

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

Psalm 119:9

BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

Ezekiel 36:27

And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

Daniel 9:10

Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Hebrews 2:1

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Hebrews 12:15

Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain