Parallel Verses
Julia Smith Translation
(And Jehovah will give to Israel a saviour, and they will go forth from under the hand of Aram: and the sons of Israel will dwell in their tents as yesterday the third day.
New American Standard Bible
The Lord gave Israel a
King James Version
(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.
Holman Bible
Therefore, the Lord gave Israel a deliverer,
International Standard Version
The LORD provided Israel with a deliverer, so they escaped the Aramean oppression while the descendants of Israel lived in tents as they had formerly.
A Conservative Version
(And LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians, and the sons of Israel dwelt in their tents as beforetime.
American Standard Version
(And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as beforetime.
Amplified
Then the Lord gave Israel a
Bible in Basic English
(And the Lord gave Israel a saviour, so that they became free from the hands of the Aramaeans; and the children of Israel were living in their tents as in the past.
Darby Translation
And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.
King James 2000
(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as before.
Lexham Expanded Bible
Yahweh gave Israel a savior, and they went out from under the hand of Aram. So the {Israelites} lived in their tents as {formerly}.
Modern King James verseion
And Jehovah gave Israel a deliverer, so that they went out from under the Syrians. And the sons of Israel lived in their tents, as before.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore the LORD gave Israel a deliverer and they went out from under the hands of the Syrians. And the children of Israel dwelt in their tents as before time.
NET Bible
The Lord provided a deliverer for Israel and they were freed from Syria's power. The Israelites once more lived in security.
New Heart English Bible
(The LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before.
The Emphasized Bible
So Yahweh gave unto Israel a saviour, and they went forth from under the hand of Syria, - and the sons of Israel dwelt in their own homes, as aforetime.
Webster
(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as formerly.
World English Bible
(Yahweh gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before.
Youngs Literal Translation
and Jehovah giveth to Israel a saviour, and they go out from under the hand of Aram, and the sons of Israel dwell in their tents as heretofore;
Themes
hands » Illustrative » Of power
Jehoahaz » Son of jehu and king of israel
Kings » Who reigned over israel » Jehoahaz
Rulers' » Wicked » Instances of » Hazael, committing pillage (plundering)
Interlinear
Nathan
Yasha`
Yatsa'
Yad
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 13:5
Verse Info
Context Readings
Jehoahaz And Jehoash In Israel
4 And Jehoahaz will supplicate the face of Jehovah, and Jehovah will hear to him, for he saw the oppression of Israel, for the king of Aram oppressed them. 5 (And Jehovah will give to Israel a saviour, and they will go forth from under the hand of Aram: and the sons of Israel will dwell in their tents as yesterday the third day. 6 But they turned not away from the sins of the house of Jeroboam who caused Israel to sin; he went in it: and also a statue stood in Shomeron.)
Phrases
Cross References
2 Kings 13:25
And Jehoash son of Jehoahaz will turn back and take the cities out of the hand of Benhadad, son of Hazael, which he took out of the hand of Jehoahaz his father, in war. Three times Joash struck him, and he will turn back the cities of Israel.
2 Kings 14:25
He turned back the bound of Is reel from the entrance of Hamath, even to the sea of the sterile region, according to the word of Jehovah the God of Israel which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai the prophet, which was of the winepress of the pit.
2 Kings 14:27
And Jehovah spake not to wipe away the name of Israel from under the heavens: and he will save them by the hand of Jeroboam son of Joash.
Nehemiah 9:27
And thou wilt give them into the hand of their adversaries, and they will press upon them: and in the time of their straits they will cry to thee, and thou wilt hear from the heavens; and according to thy many compassion thou wilt give to them saviours, and they will save them from the hand of their adversaries.
Exodus 4:10
And Moses will say to Jehovah, With leave my Lord, not a man of words, also from yesterday, also from the third day, also from the time of thy speaking to thy servant; for I being heavy of mouth, and heavy of tongue.
Deuteronomy 19:4
And this the word of the slayer which shall flee there, and he lived: whoever shall strike his friend, not knowing, and he hated him not from yesterday the third day;
1 Samuel 19:7
And Jonathan will call for David, and Jonathan will announce to him all these words. And Jonathan will bring in David to Saul, and he will be before him as yesterday the third day.
1 Chronicles 11:2
Also yesterday also the third day, also in Saul being king thou wert bringing forth and bringing in Israel: and Jehovah thy God will say to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be leader over my people Israel
Isaiah 19:20
And it was for a sign and for a witness to Jehovah of armies in the land of Egypt, for they shall cry to Jehovah from the face of those pressing them, and he shall send to them him saving, and great, and he delivered them.
Obadiah 1:21
And survivors came up into mount Zion to judge the mount Esau; and the kingdom was to Jehovah.
Luke 2:11
For this day a Saviour was born to you, who is Christ the Lord, in the city of David.