Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits.

King James Version

And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.

Holman Bible

King Jehoash of Israel captured Judah’s King Amaziah son of Joash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down 200 yards of Jerusalem’s wall from the Ephraim Gate to the Corner Gate.

International Standard Version

Then King Jehoash of Israel captured Judah's King Amaziah, the son of Jehoash and grandson of Ahaziah, at Beth-shemesh. He went to Jerusalem and demolished 400 cubits of the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate.

A Conservative Version

And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cu

American Standard Version

And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.

Amplified

Then Jehoash king of Israel captured Amaziah the king of Judah, the son of Jehoash (Joash), the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke through the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits (600 feet).

Bible in Basic English

And Jehoash, king of Israel, made Amaziah, king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, prisoner at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and had the wall of Jerusalem pulled down from the doorway of Ephraim to the door in the angle, four hundred cubits.

Darby Translation

And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner-gate, four hundred cubits.

Julia Smith Translation

And Jehoash king of Israel seized Amaziah king of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in the house of the sun; and he will come to Jerusalem, and he will break in the wall of Jerusalem in the gate of Ephraim, even to the gate of the corner, four hundred cubits

King James 2000

And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.

Lexham Expanded Bible

Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, the son of Ahaziah, at Beth-Shemesh. Then they came [to] Jerusalem, and he broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim up to the Corner Gate, four hundred cubits!

Modern King James verseion

And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and he came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the Corner Gate, four hundred cubits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, at Bethshemesh. And then he went to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.

NET Bible

King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He attacked Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate -- a distance of about six hundred feet.

New Heart English Bible

Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth Shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.

The Emphasized Bible

and, upon Amaziah, king of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, did Jehoash king of Israel, seize, in Beth-shemesh, - and entered Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem, at the gate of Ephraim, as far as the corner gate, four hundred cubits;

Webster

And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.

World English Bible

Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth Shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.

Youngs Literal Translation

And Amaziah king of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, caught hath Jehoash king of Israel in Beth-Shemesh, and they come in to Jerusalem, and he bursteth through the wall of Jerusalem, at the gate of Ephraim unto the gate of the corner, four hundred cubits,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jehoash
יהואשׁ 
Y@how'ash 
Usage: 17

מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

of Jehoash
יהואשׁ 
Y@how'ash 
Usage: 17

of Ahaziah
אחזיהוּ אחזיה 
'Achazyah 
Usage: 37

at Bethshemesh
בּית שׁמשׁ 
Beyth Shemesh 
Usage: 21

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and brake down
פּרץ 
Parats 
Usage: 49

the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

from the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

unto the corner
פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

Context Readings

Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel

12 Judah was defeated by Israel and every man fled home. 13 Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits. 14 He took all the gold and silver and all the vessels in the Temple of Jehovah and in the storehouse of the king, together with those whose lives would be the price of broken faith, and went back to Samaria.



Cross References

Nehemiah 8:16

The people went out and got them and made themselves tents. Every one on the roof of his house, and in the open spaces and in the open squares of the House of God, and in the wide place of the Water Gate, and the wide place of the Gate of Ephraim.

Nehemiah 12:39

Over the Gate of Ephraim and by the old door and the fish door and the tower of Hananel and the tower of Hammeah, as far as the Sheep Gate: and at the doorway of the watchmen they came to a stop.

Jeremiah 31:38

The time is coming, declares Jehovah, when the city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to Corner Gate.

Zechariah 14:10

All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem. Jerusalem will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses.

2 Kings 25:6

They made the king a prisoner and took him to the king of Babylon at Riblah to be judged.

2 Chronicles 25:23-24

King Jehoash of Israel captured King Amaziah, son of Joash and grandson of Ahaziah of Judah, at Beth Shemesh and brought him to Jerusalem. He tore down a six hundred foot section of the wall around Jerusalem from Ephraim Gate to Corner Gate.

2 Chronicles 33:11

So Jehovah made the army commanders of the king of Assyria invade Judah. They took Manasseh captive, put a hook in his nose, put him in bronze shackles, and brought him to Babylon.

2 Chronicles 36:6

Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Jehoiakim and put him in bronze shackles to take him to Babylon.

2 Chronicles 36:10

In the spring King Nebuchadnezzar sent for Jehoiakin and brought him to Babylon with the valuable utensils from Jehovah's Temple. Nebuchadnezzar made Jehoiakin's uncle Zedekiah king of Judah and Jerusalem.

Job 40:11-12

Unleash the fury of your wrath, look at every proud man and bring him low!

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Proverbs 29:23

A man's pride will bring him low. The humble in spirit retain honor.

Isaiah 2:11-12

The arrogant people will be humbled. High and mighty people will be brought down. On that day Jehovah alone will be exalted.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise, extol and honor the King of heaven. All his works are truth, and his ways justice. He is able to abase (humble) (subdue) those who walk in pride.

Luke 14:11

Those who exalt themselves will be humbled. And people who humble themselves will be exalted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain