Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

This is the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, "Sons of a fourth [generation] shall sit for you on the throne of Israel," and it was so.

New American Standard Bible

This is the word of the Lord which He spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” And so it was.

King James Version

This was the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.

Holman Bible

The word of the Lord that He spoke to Jehu was, “Four generations of your sons will sit on the throne of Israel,” and it was so.

International Standard Version

This is what the LORD told Jehu: "Your children will sit on Israel's throne for the next four generations." And that is what happened:

A Conservative Version

This was the word of LORD which he spoke to Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.

American Standard Version

This was the word of Jehovah which he spake unto Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.

Amplified

This is [the fulfillment of] the word of the Lord which He spoke to Jehu, saying, “Your sons (descendants) shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” And so it came to pass.

Bible in Basic English

This was what the Lord had said to Jehu, Your sons to the fourth generation will be kings of Israel. And so it came about.

Darby Translation

This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.

Julia Smith Translation

This the word of Jehovah which he spake to Jehu, saying, The fourth sons shall sit to thee upon the throne of Israel, and it will be so.

King James 2000

This was the word of the LORD which he spoke unto Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.

Modern King James verseion

This was the Word of Jehovah which He spoke to Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel until the fourth generation. And it was so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is the saying that the LORD spake unto Jehu, saying, "Thy sons shall sit on the seat of Israel in the fourth generation." And it came to pass.

NET Bible

His assassination brought to fulfillment the Lord's word to Jehu, "Four generations of your descendants will rule over Israel." That is exactly what happened.

New Heart English Bible

This was the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." So it came to pass.

The Emphasized Bible

That, was the word of Yahweh, which he spake unto Jehu, saying, Thy sons, to four generations, shall sit on the throne of Israel. And it was so!

Webster

This was the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. And so it came to pass.

World English Bible

This was the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." So it came to pass.

Youngs Literal Translation

It is the word of Jehovah that He spake unto Jehu, saying, 'Sons of the fourth generation do sit for thee on the throne of Israel;' and it is so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This was the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

on the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto the fourth
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
Usage: 56

References

Context Readings

Zechariah In Israel

11 Now the remainder of the acts of Zechariah, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel. 12 This is the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, "Sons of a fourth [generation] shall sit for you on the throne of Israel," and it was so. 13 Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned {a full month} in Samaria.


Cross References

2 Kings 10:30

Yahweh said to Jehu, "Because you have done well by doing right in my eyes and you have done to the house of Ahab according to all that [was] in my heart; [therefore,] sons of the fourth generation will sit for you on the throne of Israel."

Numbers 23:19

God [is] not a man, that he should lie, nor a son of humankind, that he should change his mind. Has he said, and will he not do [it]? And has he spoken, and will he not fulfill it

2 Kings 9:25-26

He said to Bidkar his third [servant], "Lift [him] out and throw him on the plot of the field of Naboth the Jezreelite, for remember, you and I [were] with the pair [of chariots] behind Ahab his father when Yahweh pronounced this oracle against him:

2 Kings 9:36-37

They returned and told him, and he said, "This [is] the word of Yahweh which he spoke by the hand of his servant Elijah the Tishbite, saying, 'On the plot of ground of Jezreel, the dogs shall eat the flesh of Jezebel.'"

2 Kings 10:10

Know then that {the word of Yahweh will not fail} which Yahweh spoke concerning the house of Ahab; Yahweh has done what he spoke by the hand of his servant Elijah.

2 Kings 13:1

In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel in Samaria, [reigning] seventeen years.

2 Kings 13:10

In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, [reigning] sixteen years.

2 Kings 13:13

Then Joash slept with his ancestors, and Jeroboam sat on his throne. Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

2 Kings 14:29

So Jeroboam slept with his ancestors the kings of Israel, and his son Zechariah became king in his place.

Zechariah 1:6

However, did not my words and my regulations which I commanded my servants the prophets overtake your ancestors? And they repented and said, 'Yahweh of hosts planned to do with us according to our ways, and according to our deeds so he has dealt with us.'" '"

Mark 13:31

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

John 10:35

If he called them 'gods' to whom the word of God came--and the scripture cannot be broken--

John 19:24

So they said to one another, "Let us not tear it apart, but cast lots for it, [to see] whose it will be," so that the scripture would be fulfilled that says, "They divided my garments among themselves, and for my clothing they cast lots." Thus the soldiers did these [things].

John 19:36-37

For these [things] happened in order that the scripture would be fulfilled: "Not a bone of his will be broken."

Acts 1:16

"Men [and] brothers, it was necessary [that] the scripture be fulfilled, which the Holy Spirit proclaimed beforehand through the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain