Parallel Verses

NET Bible

The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.

New American Standard Bible

The Lord struck the king, so that he was a leper to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king’s son was over the household, judging the people of the land.

King James Version

And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

Holman Bible

The Lord afflicted the king, and he had a serious skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, while Jotham, the king’s son, was over the household governing the people of the land.

International Standard Version

The LORD struck the king so that he was afflicted with leprosy until the day he died. He lived in a separate house while his son Jotham managed the household and ruled the people who lived in the land.

A Conservative Version

And LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

American Standard Version

And Jehovah smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

Amplified

And the Lord struck (afflicted) the king, and he was a leper until the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king’s son was in charge of the household, judging the people of the land.

Bible in Basic English

And the Lord sent disease on the king and he became a leper, and to the day of his death he was living separately in his private house. And Jotham his son was over his house, judging the people of the land.

Darby Translation

And Jehovah smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

Julia Smith Translation

And Jehovah will strike the king, and he will be leprous until the day of his death, and he will dwell in a house of infirmity. And Jotham the king's son over the house, judging the people of the land.

King James 2000

And the LORD struck the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

Lexham Expanded Bible

Yahweh struck the king, and he was infected with a skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, [while] Jotham the son of the king [was] over the house, governing the people of the land.

Modern King James verseion

And Jehovah struck the king, so that he was a leper until the day of his death, and lived in a separate house. And the king's son, Jotham, was over the house, judging the people of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD smote the king, that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a house at liberty, and Jotham the king's son governed the house and judged the people of the land.

New Heart English Bible

The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

The Emphasized Bible

And Yahweh smote the king, so that he became a leper, until the day of his death, and dwelt in a lazar-house, - and, Jotham, son of the king, was over the house, judging the people of the land.

Webster

And the LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

World English Bible

Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

Youngs Literal Translation

And Jehovah smiteth the king, and he is a leper unto the day of his death, and he dwelleth in a separate house, and Jotham son of the king is over the house, judging the people of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נגע 
Naga` 
Usage: 150

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

so that he was a leper
צרע 
Tsara` 
Usage: 20

unto the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of his death
מות 
Maveth 
Usage: 156

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in a several
חפשׁית חפשׁוּת 
Chophshuwth 
Usage: 2

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

And Jotham
יותם 
Yowtham 
Usage: 24

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

was over the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Azariah's Skin Disease

4 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. 5 The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land. 6 The rest of the events of Azariah's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.



Cross References

Leviticus 13:46

The whole time he has the infection he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp.

Numbers 12:14

The Lord said to Moses, "If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again."

Numbers 12:10

When the cloud departed from above the tent, Miriam became leprous as snow. Then Aaron looked at Miriam, and she was leprous!

Deuteronomy 24:8

Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.

2 Samuel 3:29

May his blood whirl over the head of Joab and the entire house of his father! May the males of Joab's house never cease to have someone with a running sore or a skin disease or one who works at the spindle or one who falls by the sword or one who lacks food!"

2 Samuel 8:15

David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people.

2 Samuel 15:2-4

Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, "What city are you from?" The person would answer, "I, your servant, am from one of the tribes of Israel."

1 Kings 3:9

So give your servant a discerning mind so he can make judicial decisions for your people and distinguish right from wrong. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours."

1 Kings 3:28

When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected the king, for they realized that he possessed supernatural wisdom to make judicial decisions.

2 Kings 5:27

Therefore Naaman's skin disease will afflict you and your descendants forever!" When Gehazi went out from his presence, his skin was as white as snow.

2 Kings 7:3

Now four men with a skin disease were sitting at the entrance of the city gate. They said to one another, "Why are we just sitting here waiting to die?

2 Chronicles 26:16-23

But once he became powerful, his pride destroyed him. He disobeyed the Lord his God. He entered the Lord's temple to offer incense on the incense altar.

Job 34:19

who shows no partiality to princes, and does not take note of the rich more than the poor, because all of them are the work of his hands?

Psalm 72:1

For Solomon. O God, grant the king the ability to make just decisions! Grant the king's son the ability to make fair decisions!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain