Parallel Verses

New American Standard Bible

Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him.

King James Version

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Holman Bible

They made their sons and daughters pass through the fire and practiced divination and interpreted omens. They devoted themselves to do what was evil in the Lord’s sight and provoked Him.

International Standard Version

They passed their sons and daughters through fire, practiced divination, cast spells, and sold themselves to practice what the LORD considered to be evil, thereby provoking him.

A Conservative Version

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of LORD to provoke him to anger.

American Standard Version

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Amplified

They made their sons and their daughters pass through the fire [as human sacrifices], and used divination [to foretell the future] and enchantments; and they sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

Bible in Basic English

And they made their sons and their daughters go through the fire, and they made use of secret arts and unnatural powers, and gave themselves up to doing evil in the eyes of the Lord, till he was moved to wrath.

Darby Translation

and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Julia Smith Translation

And they will cause their sons and their daughters to pass through in fire, and divine divinations and enchantments, and they will be sold to do evil in the eyes of Jehovah to Irritate him.

King James 2000

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Lexham Expanded Bible

They made their sons and their daughters pass through the fire, they practiced divination and read omens, and they sold themselves to do evil in the eyes of Yahweh to provoke him.

Modern King James verseion

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire. And they used divination and incantations, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke Him to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they sacrificed their sons and their daughters in fire, and used witchcraft and enchantments, and were sold to work wickedness in the sight of the LORD, for to anger him.

NET Bible

They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.

New Heart English Bible

They caused their sons and their daughters to pass through the fire, practiced divination and sorcery, and sold themselves to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

The Emphasized Bible

and made their sons and their daughters pass through the fire, and used divinations and enchantments, and sold themselves to do the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking him to wrath.

Webster

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

World English Bible

They caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

Youngs Literal Translation

and cause their sons and their daughters to pass over through fire, and divine divinations, and use enchantments, and sell themselves to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and used
קסם 
Qacam 
Usage: 20

קסם 
Qecem 
Usage: 11

and sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell

16 And they left all the commandments of the LORD their God and made themselves molten images, even two calves, and made groves and worshipped all the host of heaven and served Baal; 17 Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him. 18 Therefore, the LORD was very angry with Israel and removed them out of his sight; there was none left but the tribe of Judah only.



Cross References

2 Kings 21:6

And he made his son pass through the fire and observed times and used enchantments and dealt with spiritists and diviners and multiplied much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

2 Kings 16:3

But he walked in the way of the kings of Israel and even made his son pass through the fire, according to the abominations of the Gentiles, whom the LORD cast out from before the sons of Israel.

Deuteronomy 18:10-12

There shall not be found among you any one that makes his son or his daughter to pass through the fire or that uses divination or an observer of times or an enchanter or a witch

Leviticus 18:21

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech; neither shalt thou contaminate the name of thy God: I am the LORD.

Leviticus 19:26

Ye shall not eat any thing with blood. Ye shall not be fortunetellers, nor diviners.

Ezekiel 23:37

For they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols they have committed adultery and have even caused their sons, whom they bore unto me, to pass for them through the fire, to devour them.

1 Kings 21:25

(Truly there was none like unto Ahab, who sold himself to work wickedness in the sight of the LORD, because Jezebel his wife incited him.

2 Kings 17:11

and there they burnt incense in all the high places like the Gentiles, whom the LORD had carried away before them, and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:

2 Chronicles 28:3

Moreover, he burnt incense in the valley of the sons of Hinnom and burnt his sons in the fire, after the abominations of the Gentiles whom the LORD had cast out before the sons of Israel.

2 Chronicles 33:6

And he caused his sons to pass through the fire in the valley of the sons of Hinnom; he also observed times, used enchantments, and was given over to witchcraft, consulting with spiritists and with diviners; he multiplied in doing much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Psalm 106:37-38

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils

Isaiah 8:19

And when they shall say unto you, Seek unto spiritists and unto wizards that peep and that mutter; shall the people not seek unto their God? Shall we appeal for the living unto the dead?

Isaiah 47:9

But these two things shall come to thee in a moment in one day; the loss of thy fathers and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries and for the great abundance of thine enchantments.

Isaiah 47:12-13

Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries in which thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to better thyself, if so be thou may prevail.

Isaiah 50:1

Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities ye are sold, and for your rebellions was your mother put away,

Jeremiah 27:9

Therefore do not hearken unto your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your sorcerers, nor to your enchanters, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:

Ezekiel 20:26

and I polluted them in their offerings when they caused to pass through the fire all that opens the womb that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

Ezekiel 20:31

For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day; and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, said the Lord GOD, I will not be enquired of by you.

Ezekiel 23:39

For when they had slain their sons unto their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.

Micah 5:12

and I will cause the witchcrafts to be destroyed by thy hand; and no more soothsayers shall be found in thee:

Acts 16:16

And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a Pythian spirit met us, which brought her masters much gain by divination:

Galatians 5:26

Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain