Parallel Verses
World English Bible
They feared Yahweh, and served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away.
New American Standard Bible
They feared the Lord and served their own gods according to the custom of the nations from among whom they had been carried away into exile.
King James Version
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
Holman Bible
They feared the Lord, but they also worshiped their own gods
International Standard Version
While they continued to fear the LORD, they served their own gods, following the custom of the nations whom they had carried away from there.
A Conservative Version
They feared LORD, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.
American Standard Version
They feared Jehovah, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.
Amplified
They feared the Lord, yet served their own gods, following the custom of the nations from among whom they had been sent into exile.
Bible in Basic English
They gave worship to the Lord, but they gave honour to their gods like the nations did from whom they had been taken as prisoners.
Darby Translation
They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.
Julia Smith Translation
They were fearing Jehovah, and were serving their gods according to the judgment of the nations who carried them into exile from thence,
King James 2000
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from there.
Lexham Expanded Bible
Yahweh they were fearing, but their gods they were serving, according to the customs of the nations from which they were deported.
Modern King James verseion
They feared Jehovah and served their own gods, according to the custom of the nations whom they removed from there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so they feared the LORD, and yet served their own gods after the manner of the people from whence they were brought.
NET Bible
They were worshiping the Lord and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.
New Heart English Bible
And they worshiped the LORD, yet served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away.
The Emphasized Bible
Yahweh, were they revering, - and yet, their own gods, were they serving, according to the custom of the nations from whence they had brought them away captive.
Webster
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
Youngs Literal Translation
Jehovah they are fearing, and their gods they are serving, according to the custom of the nations whence they removed them.
Themes
Judgments » Delivered » Into the hands of the assyrians
Samaria » Country of » Foreign colonies distributed among the cities of, by the king of assyria
Topics
Interlinear
'elohiym
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 17:33
Verse Info
Context Readings
Israel Repopulated With Foreign Captives
32 So they feared Yahweh, and made to them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places. 33 They feared Yahweh, and served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. 34 To this day they do what they did before: they don't fear Yahweh, neither do they follow their statutes, or their ordinances, or the law or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel;
Names
Cross References
1 Kings 18:21
Elijah came near to all the people, and said, "How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him." The people answered him not a word.
2 Kings 17:41
So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day.
Matthew 6:24
"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.
Luke 16:13
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon."
Hosea 10:2
Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.
Zephaniah 1:5
those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,