Parallel Verses
International Standard Version
"Now then, haven't I come up apart from the LORD to attack and destroy this place? The LORD told me, "Go up against this land and destroy it!'"'"
New American Standard Bible
Have I now come up
King James Version
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
Holman Bible
Have I attacked this place to destroy it without the Lord’s approval?
A Conservative Version
Have I now come up without LORD against this place to destroy it? LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
American Standard Version
Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Amplified
Now have I come up against this place to destroy it without the Lord’s approval? The Lord said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’”
Bible in Basic English
And have I now come up to send destruction on this place without the Lord's authority? It was the Lord himself who said to me, Go up against this land and make it waste.
Darby Translation
Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.
Julia Smith Translation
Now came I up without Jehovah upon this place to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it
King James 2000
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
Lexham Expanded Bible
Have I now come up against this place without Yahweh to destroy it? Yahweh has said to me, 'Go up against this land and destroy it!'" '"
Modern King James verseion
Have I now come up against this place to destroy it without Jehovah? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, thinkest thou that I am come without the bidding of the LORD to this place to destroy it? Nay: the LORD said to me, 'Go up to this land, and destroy it.''"
NET Bible
Furthermore it was by the command of the Lord that I marched up against this place to destroy it. The Lord told me, 'March up against this land and destroy it.'"'"
New Heart English Bible
Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land, and destroy it.'"'"
The Emphasized Bible
Now, is it, without Yahweh, that I have come up against this place, to destroy it? Yahweh himself, said unto me, Go thou up against this land, and destroy it.
Webster
Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
World English Bible
Have I now come up without Yahweh against this place to destroy it? Yahweh said to me, 'Go up against this land, and destroy it.'"'"
Youngs Literal Translation
Now, without Jehovah have I come up against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and thou hast destroyed it.'
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Insulted and threatened judah
Israel » King of » Assyria » Invades » Judah » Blasphemes
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Rab-shakeh (rabshakeh) » Sent by » Sennacherib » Speech » Surrender of » Jeruslaem
Interlinear
`alah
Maqowm
`alah
'erets
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 18:25
Verse Info
Context Readings
Assyrians Advise Against Trust In Yahweh
24 How can you refuse even one official from the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and horsemen? 25 "Now then, haven't I come up apart from the LORD to attack and destroy this place? The LORD told me, "Go up against this land and destroy it!'"'" 26 At this, Hilkiah's son Eliakim, Shebnah, and Joah asked Rab-shakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, because we understand it, but don't speak the language of Judah to us within the hearing of the people who are on the wall."
Names
Cross References
2 Kings 19:6
In reply, Isaiah responded to them, "Here's how you're to report to your master:
1 Kings 13:18
"I'm a prophet like you," the old man replied, "and an angel spoke to me and delivered this message from the LORD: "Bring him back with you to your house and give him food and water.'" But he was lying,
2 Kings 19:22-37
Who are you reproaching and blaspheming? Against whom have you raised your voice? And against whom have you lifted up your eyes in arrogance? Against the Holy One of Israel!
2 Chronicles 35:21
But he sent messengers to him, who asked him, "What do we have in common, King of Judah? I am not here today opposing you. I am fighting the dynasty that is fighting me, and God has ordered me to hurry. For your own good, stop interfering with God, who is with me, and he won't destroy you!"
Isaiah 10:5-6
"How terrible it will be for Assyria, the rod of my anger! The club is in their hands!
Amos 3:6
And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?"
John 19:10-11
So Pilate asked him, "Aren't you going to speak to me? You realize, don't you, that I have the authority to release you and the authority to crucify you?"