Parallel Verses

New American Standard Bible

At that time Berodach-baladan a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.

King James Version

At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.

Holman Bible

At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that he had been sick.

International Standard Version

Some time later, Berodach-baladan, the son of King Baladan of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah had been ill.

A Conservative Version

At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.

American Standard Version

At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.

Amplified

At that time Berodach-baladan a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.

Bible in Basic English

At that time, Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill.

Darby Translation

At that time Berodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.

Julia Smith Translation

In that time Berodach-Baladan son of Baladan, king of Babel, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah was sick.

King James 2000

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.

Lexham Expanded Bible

At that time, Berodak-Baladan the son of Baladan king of {Babylon} sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been ill.

Modern King James verseion

At that time Berodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah. For he had heard that Hezekiah had been sick.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same season, Merodachbaladan the son of Baladan king of Babylon sent letters and presents unto Hezekiah, for he heard how that Hezekiah was sick.

NET Bible

At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill.

New Heart English Bible

At that time Berodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.

The Emphasized Bible

At that time, Berodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present, unto Hezekiah, - for he had heard that Hezekiah had been sick.

Webster

At that time Berodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.

World English Bible

At that time Berodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.

Youngs Literal Translation

At that time hath Berodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present unto Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At that time
עת 
`eth 
Usage: 296

בּראדך בּלאדן 
B@ro'dak Bal'adan 
Usage: 1

of Baladan
בּלאדן 
Bal'adan 
Usage: 2

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

and a present
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

Context Readings

Hezekiah Reveals Too Much To A Babylonian Envoy

11 Isaiah the prophet cried to the Lord, and He brought the shadow on the stairway back ten steps by which it had gone down on the stairway of Ahaz. 12 At that time Berodach-baladan a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick. 13 Hezekiah listened to them, and showed them all his treasure house, the silver and the gold and the spices and the precious oil and the house of his armor and all that was found in his treasuries. There was nothing in his house nor in all his dominion that Hezekiah did not show them.


Cross References

2 Chronicles 32:31

Even in the matter of the envoys of the rulers of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that had happened in the land, God left him alone only to test him, that He might know all that was in his heart.

Isaiah 39:1-8

At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.

Genesis 10:10

The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.

Genesis 11:9

Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of the whole earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of the whole earth.

2 Samuel 8:10

Toi sent Joram his son to King David to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze.

2 Samuel 10:2

Then David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent some of his servants to console him concerning his father. But when David’s servants came to the land of the Ammonites,

Isaiah 13:1

The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.

Isaiah 13:19

And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans’ pride,
Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Isaiah 14:4

that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say,
“How the oppressor has ceased,
And how fury has ceased!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain