Parallel Verses

NET Bible

Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, "What did these men say? Where do they come from?" Hezekiah replied, "They come from the distant land of Babylon."

New American Standard Bible

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where have they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”

King James Version

Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.

Holman Bible

Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, “Where did these men come from and what did they say to you?”

Hezekiah replied, “They came from a distant country, from Babylon.”

International Standard Version

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and asked him, "What did these men have to say, and where did they come from?" Hezekiah replied, "They came from a country far away from Babylon."

A Conservative Version

Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah, and said to him, What did these men say, and from where did they come to thee? And Hezekiah said, They have come from a far country, even from Babylon.

American Standard Version

Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.

Amplified

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say [that would cause you to do this for them]? From where have they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”

Bible in Basic English

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, What did these men say and where did they come from? And Hezekiah said, They came from a far country, even from Babylon.

Darby Translation

Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far country, from Babylon.

Julia Smith Translation

And Isaiah the prophet will come to king Hezekiah and say to him, What said these men? and from whence will they come to thee? and Hezekiah will say to him, From a land far off came they, from Babel.

King James 2000

Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from where came they unto you? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.

Lexham Expanded Bible

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say, and from where have they come to you?" Hezekiah said, "From a far land; they have come from Babylon."

Modern King James verseion

And Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, What did these men say? And from where did they come to you? And Hezekiah said, They have come from a far country, from Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came Isaiah the Prophet unto king Hezekiah and said to him, "What say these men and from whence come they to thee?" And Hezekiah said, "They be come from a far country, even from Babylon."

New Heart English Bible

Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah, and said to him, "What did these men say? From where did they come to you?" Hezekiah said, "They have come from a far country, even from Babylon."

The Emphasized Bible

Then came Isaiah the prophet unto King Hezekiah, - and said unto him - What said these men, and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, From a land far off, came they - from Babylon.

Webster

Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They have come from a far country even from Babylon.

World English Bible

Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah, and said to him, "What did these men say? From where did they come to you?" Hezekiah said, "They are come from a far country, even from Babylon."

Youngs Literal Translation

And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, 'What said these men? and whence come they unto thee?' And Hezekiah saith, 'From a land afar off they have come -- from Babylon.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

מלך 
melek 
Usage: 2521

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

and said

Usage: 0

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

and from whence
אין 
'aiyn 
Usage: 17


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

from a far
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Hezekiah Reveals Too Much To A Babylonian Envoy

13 Hezekiah welcomed them and showed them his whole storehouse, with its silver, gold, spices, and high quality olive oil, as well as his armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom. 14 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, "What did these men say? Where do they come from?" Hezekiah replied, "They come from the distant land of Babylon." 15 Isaiah asked, "What have they seen in your palace?" Hezekiah replied, "They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries."


Cross References

Deuteronomy 28:49

The Lord will raise up a distant nation against you, one from the other side of the earth as the eagle flies, a nation whose language you will not understand,

Joshua 9:6

They came to Joshua at the camp in Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant land. Make a treaty with us."

Joshua 9:9

They told him, "Your subjects have come from a very distant land because of the reputation of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt

2 Samuel 12:7-15

Nathan said to David, "You are that man! This is what the Lord God of Israel says: 'I chose you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.

2 Kings 5:25-26

When he came and stood before his master, Elisha asked him, "Where have you been, Gehazi?" He answered, "Your servant hasn't been anywhere."

2 Chronicles 16:7-10

At that time Hanani the prophet visited King Asa of Judah and said to him: "Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand.

2 Chronicles 25:7-9

But a prophet visited him and said: "O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites.

2 Chronicles 25:15-16

The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, "Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?"

Psalm 141:5

May the godly strike me in love and correct me! May my head not refuse choice oil! Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.

Proverbs 25:12

Like an earring of gold and an ornament of fine gold, so is a wise reprover to the ear of the one who listens.

Isaiah 13:5

They come from a distant land, from the horizon. It is the Lord with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth.

Isaiah 39:3-8

Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, "What did these men say? Where do they come from?" Hezekiah replied, "They come from the distant land of Babylon."

Jeremiah 26:18-19

"Micah from Moresheth prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. He told all the people of Judah, 'The Lord who rules over all says, "Zion will become a plowed field. Jerusalem will become a pile of rubble. The temple mount will become a mere wooded ridge."'

Amos 7:12-13

Amaziah then said to Amos, "Leave, you visionary! Run away to the land of Judah! Earn your living and prophesy there!

Mark 6:18-19

For John had repeatedly told Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain