Parallel Verses

Modern King James verseion

I pray, O Jehovah, remember now how I have walked before You in truth and with a sincere heart, and have done good in Your sight. And Hezekiah wept with a great weeping.

New American Standard Bible

Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

King James Version

I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Holman Bible

“Please Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly and have done what pleases You.” And Hezekiah wept bitterly.

International Standard Version

"Remember me, LORD," he said, "how I have walked in your presence with integrity, with an undivided heart, and I have accomplished what is good in your sight." And Hezekiah wept deeply.

A Conservative Version

Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept greatly.

American Standard Version

Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Amplified

“Please, O Lord, remember now [with compassion] how I have walked before You in faithfulness and truth and with a whole heart [entirely devoted to You], and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

Bible in Basic English

O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.

Darby Translation

Ah! Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done what is good in thy sight. And Hezekiah wept much.

Julia Smith Translation

O Jehovah, remember now how I went before thee in truth and with a perfect heart, and I did the good in thine eyes. And Hezekiah will weep a great weeping.

King James 2000

I beseech you, O LORD, remember now how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept bitterly.

Lexham Expanded Bible

"O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and [remember] the good that I have done in your eyes." Then Hezekiah {wept bitterly}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Oh LORD, remember yet how I have walked before thee truly and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight," and wept a great pace.

NET Bible

"Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will." Then Hezekiah wept bitterly.

New Heart English Bible

"Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

The Emphasized Bible

I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud.

Webster

I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept grievously.

World English Bible

"Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.

Youngs Literal Translation

I pray Thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in Thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנּה אנּא 
'anna' 
I beseech thee, I pray thee, Oh, O
Usage: 13

thee, O Lord

Usage: 0

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and with a perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

לבב 
Lebab 
Usage: 251

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

And Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Hezekiah Loses Health And Regains It Through Prayer

2 And he turned his face to the wall and prayed to Jehovah, saying, O Jehovah, 3 I pray, O Jehovah, remember now how I have walked before You in truth and with a sincere heart, and have done good in Your sight. And Hezekiah wept with a great weeping. 4 And it happened, Isaiah had gone out into the middle of the court, the Word of Jehovah came to him saying,


Cross References

Nehemiah 13:22

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy.

2 Kings 18:3-6

And he did the right in the sight of Jehovah, according to all that David his father did.

Nehemiah 5:19

Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.

Nehemiah 13:14

Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds which I have done for the house of my God, and for the offices of it.

Nehemiah 13:31

and for the wood offering, at chosen times, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good!

2 Samuel 12:21-22

Then his servants said to him, What is this that you have done? You fasted and wept for the living boy, but when the child was dead you arose and ate bread!

1 Kings 8:61

And let your heart be perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commandments, as at this day.

Genesis 5:22

And Enoch walked with God three hundred years after he fathered Methuselah. And he fathered sons and daughters.

Genesis 5:24

And Enoch walked with God, and then he was not, for God took him.

Genesis 8:1

And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle which were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.

Genesis 17:1

And when Abram was ninety-nine years old, Jehovah appeared to Abram and said to him, I am the Almighty God! Walk before Me and be perfect.

1 Kings 2:4

that Jehovah may continue His Word which He spoke concerning me, saying, If your sons take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul saying, there shall not be a man of yours cut off from the throne of Israel.

1 Kings 3:6

And Solomon said, You have shown to Your servant David my father great mercy, according as he walked before You in truth and in righteousness and in uprightness of heart with You. And You have kept this great kindness for him, that You have given him a son to sit on his throne, as it is today.

1 Kings 11:4

For it happened when Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods. And his heart was not perfect with Jehovah his God, as was the heart of David his father.

1 Kings 15:14

But the high places were not removed. But Asa's heart was perfect with Jehovah all his days.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Jehovah run to and fro in all the whole earth to show Himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward Him. You have done foolishly in this; therefore from now on you shall have wars.

2 Chronicles 31:20-21

And Hezekiah did throughout all Judah, and did the good and the right and the true before Jehovah his God.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job. And that man was perfect and upright, and one who feared God and turned aside from evil.

Job 1:8

And Jehovah said to Satan, Have you set your heart against My servant Job, because there is none like him in the earth, a perfect and upright man, one who fears God and turns away from evil?

Psalm 6:6

I am weary in my groaning; all the night I make my bed swim; I melt my couch with my tears.

Psalm 25:7

Do not remember the sins of my youth, or my rebellings; according to Your mercy remember me for Your goodness' sake, O Jehovah.

Psalm 32:2

Blessed is the man to whom Jehovah does not charge iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Psalm 89:47

Remember, I pray, how short my time is; why have You made all men in vain?

Psalm 89:50

Remember, Lord, the scorn of Your servants; how I bear in my bosom the insult of all the mighty people,

Psalm 102:9

For I have eaten ashes like bread, and have mixed my drink with weeping,

Psalm 119:49

ZAYIN: Remember the Word to Your servant, on which You have caused me to hope.

Psalm 145:18

Jehovah is near all those who call on Him, all those who call on Him in truth.

Isaiah 38:14

Like a twittering swallow, so I chatter; I mourn as a dove; my eyes look weakly to the heights. O Jehovah, I am pressed down; be surety for me.

Isaiah 63:11

Then He remembered the days of old, Moses and His people, saying, Where is He who brought them up out of the sea with the shepherd of His flock? Where is He who put His Holy Spirit within him;

Jeremiah 4:2

And you shall swear, Jehovah lives, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in Him, and in Him they shall glory.

Luke 1:6

And they were both righteous before God, walking blameless in all the commandments and ordinances of the Lord.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to Him and said of him, Behold an Israelite indeed in whom is no guile!

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity; not with fleshly wisdom, but by the grace of God; we have had our conduct in the world, and more abundantly toward you.

Hebrews 5:7

For Jesus, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications with strong cryings and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard in that He feared,

1 John 3:21-22

Beloved, if our heart does not accuse us, we have confidence toward God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain