Parallel Verses
Bible in Basic English
For this cause, says the Lord, the God of Israel, I will send such evil on Jerusalem and Judah that the ears of all to whom the news comes will be burning.
New American Standard Bible
therefore thus says the Lord, the God of Israel, ‘Behold, I am bringing such calamity on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it,
King James Version
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
Holman Bible
this is what the Lord God of Israel says: ‘I am about to bring such disaster on Jerusalem and Judah that everyone who hears about it will shudder.
International Standard Version
therefore this is what the LORD God of Israel says: "Look! I'm going to bring such a disaster to Jerusalem and Judah that both ears of those who hear about it will ring.
A Conservative Version
therefore thus says LORD, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
American Standard Version
therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
Amplified
therefore thus says the Lord, the God of Israel: ‘Behold, I am bringing such catastrophe on Jerusalem and Judah, that everyone who hears of it, both of his ears will ring [from the shock].
Darby Translation
therefore thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will bring evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah the God of Israel, Behold me bringing evil upon Jerusalem and Judah, which all hearing it, his two ears shall tingle.
King James 2000
Therefore thus says the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever hears of it, both his ears shall tingle.
Lexham Expanded Bible
therefore, thus says Yahweh the God of Israel, 'Look, I am bringing disaster upon Jerusalem and Judah about which the two ears of all who hear it will tingle.
Modern King James verseion
therefore, so says Jehovah, the God of Israel, Behold, I am bringing evil on Jerusalem and Judah, so that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD God of Israel: Behold, I will bring such evil upon Jerusalem and Judah, that the ears of all that hear it shall tingle at it.
NET Bible
So this is what the Lord God of Israel says, 'I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.
New Heart English Bible
therefore thus says the LORD, the God of Israel, 'Behold, I bring such disaster on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
The Emphasized Bible
therefore - Thus, saith Yahweh, God of Israel, Behold me! bringing in calamity upon Jerusalem and Judah, - that, whosoever heareth thereof, both his ears, will tingle;
Webster
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, both his ears shall tingle.
World English Bible
therefore thus says Yahweh, the God of Israel, 'Behold, I bring such evil on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle.
Youngs Literal Translation
therefore thus said Jehovah, God of Israel, Lo, I am bringing in evil on Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, tingle do his two ears.
Themes
Evil » The reward for doing evil
Evil » Who shall have evil upon them
Israel » Manasseh » Reign » Wicked
Jerusalem » Wickedness of, the cause of its calamities
Kings » Who reigned over judah » Manasseh
Manasseh » King of judah » History of
Rulers' » Wicked » Instances of » Manasseh, who committed the abominations of the heathen
Topics
Interlinear
'elohiym
Ra`
Shama`
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 21:12
Verse Info
Context Readings
Yahweh Sends A Rebuke To Manasseh
11 Because Manasseh, king of Judah, has done these disgusting things, doing more evil than all the Amorites before him, and making Judah do evil with his false gods, 12 For this cause, says the Lord, the God of Israel, I will send such evil on Jerusalem and Judah that the ears of all to whom the news comes will be burning. 13 And over Jerusalem will be stretched the line of Samaria and the weight of Ahab; Jerusalem will be washed clean as a plate is washed, and turned over on its face.
Cross References
1 Samuel 3:11
And the Lord said to Samuel, See, I will do a thing in Israel at which the ears of everyone hearing of it will be burning.
Jeremiah 19:3
Say, Give ear to the word of the Lord, O kings of Judah and people of Jerusalem; the Lord of armies, the God of Israel, has said, See, I will send evil on this place which will be bitter to the ears of anyone hearing of it.
2 Kings 22:16
These are the words of the Lord: See, I will send evil on this place and on its people, even everything which the king of Judah has been reading in the book;
Isaiah 28:16
For this cause says the Lord God, See, I am placing in Zion as a base, a stone, a tested stone, an angle-stone which is certain and of great value: and he who has faith will not give way.
Daniel 9:12
And he has given effect to his words which he said against us and against those who were our judges, by sending a great evil on us: for under all heaven there has not been done what has been done to Jerusalem.
Amos 3:2
You only of all the families of the earth have I taken care of: for this reason I will send punishment on you for all your sins.
Micah 3:12
For this reason, Zion will be ploughed like a field because of you, and Jerusalem will become a mass of broken walls, and the mountain of the house like a high place in the woods.
Matthew 24:21-22
Because in those days there will be great sorrow, such as there has not been from the start of the world till now, or ever will be.
Luke 23:28-29
But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, let not your weeping be for me, but for yourselves and for your children.
Revelation 6:15-17
And the kings of the earth, and the rulers, and the chief captains, and the men of wealth, and the strong, and every servant and free man, took cover in the holes and the rocks of the mountains;