Parallel Verses

Holman Bible

because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.’”

New American Standard Bible

because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.’”

King James Version

Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.

International Standard Version

because they have done what I consider to be evil and they have provoked me from the day their ancestors left Egypt right up to this day!'"

A Conservative Version

because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.

American Standard Version

because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.

Amplified

because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger, since the day their fathers came from Egypt to this day.’”

Bible in Basic English

Because they have done evil in my eyes, moving me to wrath, from the day when their fathers came out of Egypt till this day.

Darby Translation

because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.

Julia Smith Translation

Because they did evil in mine eyes, and they will be irritating me from the day which their fathers came forth out of Egypt, and even to this day.

King James 2000

Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.

Lexham Expanded Bible

because they have done evil in my eyes and were provoking me from the day that their ancestors came out from Egypt up to this day.'"

Modern King James verseion

because they have done the evil in My sight, and have provoked Me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even until this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

even because they have done wickedly and have angered me, since the time their fathers came out of Egypt unto this day."

NET Bible

because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!'"

New Heart English Bible

because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'"

The Emphasized Bible

Because they have done the thing that is wicked in mine eyes, and have become such as to provoke me to anger, - from the day when their fathers came forth out of Egypt, even until this day.

Webster

Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.

World English Bible

because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'"

Youngs Literal Translation

because that they have done the evil thing in Mine eyes, and are provoking Me to anger from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in my sight
עין 
`ayin 
Usage: 372


among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

me to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

since the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Context Readings

Yahweh Sends A Rebuke To Manasseh

14 I will abandon the remnant of My inheritance and hand them over to their enemies. They will become plunder and spoil to all their enemies, 15 because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.’” 16 Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem with it from one end to another. This was in addition to his sin that he caused Judah to commit. Consequently, they did what was evil in the Lord’s sight.


Cross References

Deuteronomy 9:21

I took the sinful calf you had made, burned it up, and crushed it, thoroughly grinding it to powder as fine as dust. Then I threw it into the stream that came down from the mountain.

Deuteronomy 31:27

For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!

Deuteronomy 31:29

For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”

Judges 2:11-13

The Israelites did what was evil in the Lord’s sight. They worshiped the Baals

Psalm 106:34-40

They did not destroy the peoples
as the Lord had commanded them

Ezekiel 16:15-22

“But you were confident in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your sexual favors on everyone who passed by. Your beauty became his.

Ezekiel 20:4

“Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them.

Ezekiel 20:13

“But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—the person who does them will live by them. They also completely profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them in the wilderness to put an end to them.

Ezekiel 20:21

“But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances—the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness.

Ezekiel 20:30

“Therefore say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Are you defiling yourselves the way your fathers did, and prostituting yourselves with their detestable things?

Ezekiel 23:3

who acted like prostitutes in Egypt, behaving promiscuously in their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin nipples caressed.

Ezekiel 23:8-21

She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.

Daniel 9:5-11

we have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commands and ordinances.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain