Parallel Verses
Holman Bible
because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.’”
New American Standard Bible
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.’”
King James Version
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
International Standard Version
because they have done what I consider to be evil and they have provoked me from the day their ancestors left Egypt right up to this day!'"
A Conservative Version
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.
American Standard Version
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Amplified
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger, since the day their fathers came from Egypt to this day.’”
Bible in Basic English
Because they have done evil in my eyes, moving me to wrath, from the day when their fathers came out of Egypt till this day.
Darby Translation
because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.
Julia Smith Translation
Because they did evil in mine eyes, and they will be irritating me from the day which their fathers came forth out of Egypt, and even to this day.
King James 2000
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Lexham Expanded Bible
because they have done evil in my eyes and were provoking me from the day that their ancestors came out from Egypt up to this day.'"
Modern King James verseion
because they have done the evil in My sight, and have provoked Me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even until this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
even because they have done wickedly and have angered me, since the time their fathers came out of Egypt unto this day."
NET Bible
because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!'"
New Heart English Bible
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'"
The Emphasized Bible
Because they have done the thing that is wicked in mine eyes, and have become such as to provoke me to anger, - from the day when their fathers came forth out of Egypt, even until this day.
Webster
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.
World English Bible
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'"
Youngs Literal Translation
because that they have done the evil thing in Mine eyes, and are provoking Me to anger from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.'
Themes
Evil » The reward for doing evil
Evil » Who shall have evil upon them
Israel » Manasseh » Reign » Wicked
Jerusalem » Wickedness of, the cause of its calamities
Kings » Who reigned over judah » Manasseh
Manasseh » King of judah » History of
Rulers' » Wicked » Instances of » Manasseh, who committed the abominations of the heathen
Topics
Interlinear
Ra`
`ayin
Yowm
'ab
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 21:15
Verse Info
Context Readings
Yahweh Sends A Rebuke To Manasseh
14
I will abandon the remnant
Names
Cross References
Deuteronomy 9:21
I took the sinful calf you had made, burned it up, and crushed it, thoroughly grinding it to powder as fine as dust. Then I threw it into the stream that came down from the mountain.
Deuteronomy 31:27
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!
Deuteronomy 31:29
For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”
Judges 2:11-13
The Israelites did what was evil in the Lord’s sight.
Psalm 106:34-40
as the Lord had commanded them
Ezekiel 16:15-22
“But you were confident in your beauty and acted like a prostitute because of your fame.
Ezekiel 20:4
“Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them.
Ezekiel 20:13
“But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness.
Ezekiel 20:21
“But the children rebelled against Me.
Ezekiel 20:30
“Therefore say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Are you defiling yourselves the way your fathers did,
Ezekiel 23:3
who acted like prostitutes in Egypt,
Ezekiel 23:8-21
She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt,
Daniel 9:5-11
we have sinned,