Parallel Verses

NET Bible

Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, personal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord's temple.

New American Standard Bible

Moreover, Josiah removed the mediums and the spiritists and the teraphim and the idols and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the Lord.

King James Version

Moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.

Holman Bible

In addition, Josiah removed the mediums, the spiritists, household idols, images, and all the detestable things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. He did this in order to carry out the words of the law that were written in the book that Hilkiah the priest found in the Lord’s temple.

International Standard Version

Furthermore, Josiah removed the mediums, the necromancers, the household gods, the idols, and every despicable thing that could be seen in the territory of Judah and in Jerusalem, so that he might confirm the words of the Law that had been written in the book that Hilkiah the priest had discovered in the LORD's Temple.

A Conservative Version

Moreover Josiah put away the psychics, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might perform the words of the law which were written i

American Standard Version

Moreover them that had familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Jehovah.

Amplified

Moreover, Josiah removed the mediums and the soothsayers and the teraphim (household gods) and the idols and all the repulsive things that were seen in Judah and in Jerusalem, so that he might fulfill the words of the law written in the book which Hilkiah the priest found in the house (temple) of the Lord.

Bible in Basic English

And all those who had control of spirits, and the wonder-workers, and the images, and the false gods, and all the disgusting things which were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah put away, so that he might give effect to the words of the agreement recorded in the book which Hilkiah the priest made discovery of in the house of the Lord.

Darby Translation

Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

And also the necromancers, and the wizards and the family gods, and the blocks, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away in order to set up the words of the law written upon the book which Hilkiah the priest found in the house of Jehovah.

King James 2000

Moreover the workers with mediums, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Moreover, the mediums and the spiritists, the household gods and the idols, and all of the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah removed in order to establish the words of the law written on the scroll that Hilkiah the priest had found [in] the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

And also Josiah put away the mediums, and the soothsayers, and the family gods, and the idols, and all the abominations which were seen in the land of Judah and in Jerusalem, so that he might perform the Words of the Law which were written in the Book which Hilkiah the priest found in the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto workers with spirits, soothsayers, Images of witchcraft, idols and all other abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah put out of the way to make good the words of the law, which were written in the book that Helkiah the priest found in the house of the LORD.

New Heart English Bible

Moreover Josiah removed the mediums, and spiritists, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.

The Emphasized Bible

Moreover also, them who had familiar spirits, and the wizards, and the household gods, and the manufactured gods, and the abominations which were to be seen in the land of Judah, and in Jerusalem, did Josiah consume, - that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of Yahweh.

Webster

Moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.

World English Bible

Moreover those who had familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And also, those having familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah, and in Jerusalem, hath Josiah put away, in order to establish the words of the law that are written on the book that Hilkiah the priest hath found in the house of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוב 
'owb 
Usage: 17

and the wizards
ידּעני 
Yidd@`oniy 
Usage: 11

and the images
תּרפים 
T@raphiym 
Usage: 15

and the idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

and all the abominations
שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
Usage: 53

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

חלקיּהוּ חלקיּה 
Chilqiyah 
Usage: 34

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Further Zeal For The Lord

23 But in the eighteenth year of King Josiah's reign, such a Passover of the Lord was observed in Jerusalem. 24 Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, personal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord's temple. 25 No king before or after repented before the Lord as he did, with his whole heart, soul, and being in accordance with the whole law of Moses.



Cross References

Leviticus 19:31

Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the Lord your God.

Genesis 31:19

While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.

2 Kings 21:6

He passed his son through the fire and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits, and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.

Leviticus 20:27

"'A man or woman who has in them a spirit of the dead or a familiar spirit must be put to death. They must pelt them with stones; their blood guilt is on themselves.'"

Deuteronomy 18:10-12

There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,

Judges 17:5

Now this man Micah owned a shrine. He made an ephod and some personal idols and hired one of his sons to serve as a priest.

Judges 18:17-18

The five men who had gone to spy out the land broke in and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, while the priest was standing at the entrance to the gate with the six hundred fully armed men.

1 Samuel 28:3-7

Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.

2 Kings 21:3

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just like King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.

2 Kings 21:11

"King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.

2 Kings 21:21

He followed in the footsteps of his father and worshiped and bowed down to the disgusting idols which his father had worshiped.

2 Kings 22:8-13

Hilkiah the high priest informed Shaphan the scribe, "I found the law scroll in the Lord's temple." Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it.

2 Chronicles 34:14-19

When they took out the silver that had been brought to the Lord's temple, Hilkiah the priest found the law scroll the Lord had given to Moses.

Isaiah 8:19-20

They will say to you, "Seek oracles at the pits used to conjure up underworld spirits, from the magicians who chirp and mutter incantations. Should people not seek oracles from their gods, by asking the dead about the destiny of the living?"

Isaiah 19:3

The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.

Hosea 3:4

For the Israelites must live many days without a king or prince, without sacrifice or sacred fertility pillar, without ephod or idols.

Acts 16:16-18

Now as we were going to the place of prayer, a slave girl met us who had a spirit that enabled her to foretell the future by supernatural means. She brought her owners a great profit by fortune-telling.

Romans 3:20

For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.

James 1:25

But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listener but one who lives it out -- he will be blessed in what he does.

Revelation 22:15

Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain