Parallel Verses

NET Bible

He said, "Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath." She said, "Everything's fine."

New American Standard Bible

He said, “Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath.” And she said, “It will be well.”

King James Version

And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

Holman Bible

But he said, “Why go to him today? It’s not a New Moon or a Sabbath.”

She replied, “Everything is all right.”

International Standard Version

He asked her, "What's the point of visiting him today? It's not a New Moon, and it isn't the Sabbath!" But she kept saying, "Things will go well."

A Conservative Version

And he said, Why will thou go to him today? It is neither new moon nor Sabbath. And she said, It shall be well.

American Standard Version

And he said, Wherefore wilt thou go to him to-day? it is neither new moon nor sabbath. And she said, It shall be well.

Amplified

He said, “Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath.” And she said, “It will be all right.”

Bible in Basic English

And he said, Why are you going to him today? it is not a new moon or a Sabbath. But she said, It is well.

Darby Translation

And he said, Why wilt thou go to him to-day? It is neither new moon nor sabbath. And she said, It is well.

Julia Smith Translation

And he will say, Wherefore goest thou to him this day? not new moon, and not Sabbath. And she will say, Peace.

King James 2000

And he said, Why will you go to him today? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Why are you going to him today? [It is] neither the new moon nor the Sabbath!" And she said, "Peace."

Modern King James verseion

And he said, Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath. And she said, It is well.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Wherefore wilt thou go to him today, while it is neither new moon nor Sabbath day?" And she said, "Be content."

New Heart English Bible

He said, "Why would you want to go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "It's alright."

The Emphasized Bible

And he said - Wherefore art thou going unto him, to-day, neither new moon nor sabbath? And she said - Peace!

Webster

And he said, Why wilt thou go to him to-day? it is neither new-moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

World English Bible

He said, "Why would you want go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "It's alright."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Wherefore art thou going unto him to-day? -- neither new moon nor sabbath!' and she saith, 'Peace to thee!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

Wherefore wilt thou go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to him to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

it is neither new moon
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

And she said

Usage: 0

Context Readings

Elisha Restores The Shunammite's Son

22 She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return." 23 He said, "Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath." She said, "Everything's fine." 24 She saddled the donkey and told her servant, "Lead on. Do not stop unless I say so."


Cross References

Numbers 10:10

"Also in the time when you rejoice, such as on your appointed festivals or at the beginnings of your months, you must blow with your trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings, so that they may become a memorial for you before your God: I am the Lord your God."

Numbers 28:11

"'On the first day of each month you must offer as a burnt offering to the Lord two young bulls, one ram, and seven unblemished lambs a year old,

1 Chronicles 23:31

and whenever burnt sacrifices were offered to the Lord on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the Lord regularly in accordance with regulations.

Isaiah 1:13-15

Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain