Parallel Verses

NET Bible

Naaman went away angry. He said, "Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.

New American Standard Bible

But Naaman was furious and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and cure the leper.’

King James Version

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.

Holman Bible

But Naaman got angry and left, saying, “I was telling myself: He will surely come out, stand and call on the name of Yahweh his God, and will wave his hand over the spot and cure the skin disease.

International Standard Version

But Naaman flew into a rage and left, telling himself, "Look! I thought "He's surely going to come out to me, stand still, call out in the name of the LORD his God, wave his hand over the infection, and cure the leprosy!'

A Conservative Version

But Naaman was angry, and went away, and said, Behold, I thought he will surely come out to me, and stand, and call on the name of LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.

American Standard Version

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.

Amplified

But Naaman was furious and went away and said, “Indeed! I thought ‘He would at least come out to [see] me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place [of leprosy] and heal the leper.’

Bible in Basic English

But Naaman was angry and went away and said, I had the idea that he would come out to see such an important person as I am, and make prayer to the Lord his God, and with a wave of his hand over the place make the leper well.

Darby Translation

And Naaman was wroth, and went away and said, Behold, I thought, He will certainly come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.

Julia Smith Translation

And Naaman will be angry, and go, and say, Behold, I said coming forth, he will come forth to me, and stand and call in the name of Jehovah his God and wave his hand up and down to the place, and he will gather him being leprous.

King James 2000

But Naaman was angry, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and cure the leprosy.

Lexham Expanded Bible

But Naaman became angry and he went and said, "Look, I said to myself, 'Surely he will come out, stand, call upon the name of Yahweh his God, and wave his hands over the spot; then he would take away the skin disease.'

Modern King James verseion

But Naaman was angry, and went away. And he said, Behold, I said within myself, He will surely come out to me and stand and call on the name of Jehovah his God, and strike his hand over the place and recover the leper.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Naaman was wroth and went away, and said, "Behold, I thought in myself, he would have come out, and stand and call on the name of the LORD his God, and put his hand on the place of the disease, and so take away the leprosy.

New Heart English Bible

But Naaman was angry, and went away, and said, "Behold, I thought, 'He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.'

The Emphasized Bible

But Naaman was wroth, and went away, - and said - Lo! I thought, Unto me, will he, come right out, and take his stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand towards the spot, and so set free the leper.

Webster

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.

World English Bible

But Naaman was angry, and went away, and said, "Behold, I thought, 'He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.'

Youngs Literal Translation

And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, 'Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Naaman
נעמן 
Na`aman 
Usage: 16

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

and went away
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and said

Usage: 0

He will surely
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to me, and stand
עמד 
`amad 
Usage: 521

and call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

on the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and strike
נוּף 
Nuwph 
Usage: 37

יד 
Yad 
Usage: 1612

over the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and recover
אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

10 Elisha sent out a messenger who told him, "Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored and you will be healed." 11 Naaman went away angry. He said, "Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease. 12 The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! Could I not wash in them and be healed?" So he turned around and went away angry.


Cross References

Proverbs 1:32

For the waywardness of the simpletons will kill them, and the careless ease of fools will destroy them.

Proverbs 3:7

Do not be wise in your own estimation; fear the Lord and turn away from evil.

Proverbs 13:10

With pride comes only contention, but wisdom is with the well-advised.

Isaiah 55:8-9

"Indeed, my plans are not like your plans, and my deeds are not like your deeds,

Matthew 8:8

But the centurion replied, "Lord, I am not worthy to have you come under my roof. Instead, just say the word and my servant will be healed.

Matthew 15:27

"Yes, Lord," she replied, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

Matthew 19:22

But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.

Luke 14:11

For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."

John 4:48

So Jesus said to him, "Unless you people see signs and wonders you will never believe!"

John 6:66-69

After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.

John 13:20

I tell you the solemn truth, whoever accepts the one I send accepts me, and whoever accepts me accepts the one who sent me."

1 Corinthians 1:21-25

For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.

1 Corinthians 2:14-16

The unbeliever does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

1 Corinthians 3:18-20

Guard against self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.

Hebrews 12:25

Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain