Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he said - Do not fear, - for, more, are, they who are with us, than, they who are with them.

New American Standard Bible

So he answered, “Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them.”

King James Version

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Holman Bible

Elisha said, “Don’t be afraid, for those who are with us outnumber those who are with them.”

International Standard Version

Elisha replied, "Stop being afraid, because there are more with us than with them!"

A Conservative Version

And he answered, Fear not, for those who are with us are more than those who are with them.

American Standard Version

And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them.

Amplified

Elisha answered, “Do not be afraid, for those who are with us are more than those who are with them.”

Bible in Basic English

And he said in answer, Have no fear; those who are with us are more than those who are with them.

Darby Translation

And he said, Fear not, for they that are with us are more than they that are with them.

Julia Smith Translation

And he will say, Thou shalt not fear: for the many which are with us are more than with them.

King James 2000

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Don't be afraid, for more [are] with us than are with them."

Modern King James verseion

And he answered, Do not fear, for those with us are more than those with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Fear not, there are more with us than with them."

NET Bible

He replied, "Don't be afraid, for our side outnumbers them."

New Heart English Bible

He answered, "Do not be afraid; for those who are with us are more than those who are with them."

Webster

And he answered, Fear not: for they that are with us are more than they that are with them.

World English Bible

He answered, "Don't be afraid; for those who are with us are more than those who are with them."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Fear not, for more are they who are with us than they who are with them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he answered

Usage: 0

not for they that be with us are more
רב 
Rab 
Usage: 458

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

Arameans Plot To Take Elisha

15 And, when the attendant of the man of God arose early and went forth, lo! a force surrounding the city, with horses and chariots. Then said his young man unto him - Alas! my lord, what shall we do? 16 And he said - Do not fear, - for, more, are, they who are with us, than, they who are with them. 17 Then prayed Elisha, and said, O Yahweh! open, I beseech thee, his eyes, that he may see. And Yahweh opened the eyes of the young man, and he saw, and lo! the mountain was full of horses and chariots of fire, round about Elisha.


Cross References

Romans 8:31

What, then, shall we say to a these things? If God is for us, who shall be against us?

Psalm 55:18

He hath completely redeemed my soul, out of the attack upon me, For, in multitudes, were they in conflict with me.

Exodus 14:13

And Moses said unto the people - Do not fear, stand still and see the salvation of Yahweh, which be will work for you to-day, - for as for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall not again see them any more to times age-abiding.

2 Chronicles 32:7-8

Be strong and bold, do not fear neither be dismayed, because of the king of Assyria, nor because of all the multitude that is with him, - for, with us, is One greater than with him:

1 John 4:4

Ye, are, of God, dear children, and have overcome them; because, greater, is he that is in you, than he that is in the world.

2 Chronicles 16:9

For, as touching Yahweh, seeing that , his eyes, are ever running to and fro throughout all the earth, to shew himself strong with them who are perfect toward himself, thou hast made thyself foolish over this, - for, from henceforth, there shall be with thee - wars.

Psalm 3:6

I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.

Psalm 11:1

In Yahweh, have I sought refuge. How can ye say to my soul, Flee to a mountain like a little bird;

Psalm 27:3

Though there pitch against me - a camp, my heart shall not fear, - Though there come up against me - a battle, still, am I confident.

Psalm 46:7

Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. Selah.

Psalm 118:11-12

They have compassed me about - yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;

Isaiah 8:10

Determine a plan, - and it shall be frustrated, - Speak a word, and it shall not stand, For With-us-is-GOD!

Isaiah 8:12-13

Ye shall not say - A confederacy! of everything of which this people may say. A confederacy! And their fear, shall ye not fear or regard as awful:

Isaiah 41:10-14

Do not fear, for with thee, I am! Look not around, for, I, am thy God, - I have emboldened thee, Yea I have helped thee, Yea I have upheld thee with my righteous right-hand.

Matthew 26:53

Or thinkest thou that I cannot call upon my Father, and he will set near me, even now, more than twelve legions of messengers?

Mark 16:6

But, he, saith unto them - Be not alarmed! Jesus, ye are seeking, the Nazarene, the crucified: He hath arisen! he is not here, - See! the place where they laid him!

Acts 18:9-10

And the Lord said by night, through means of a vision, unto Paul - Be not afraid! but be speaking, - and do not hold thy peace;

Philippians 1:28

And not being affrighted in anything by the opposers, - the which, is, unto them, a token of destruction, although of your salvation, and this from God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain