Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king to her, "What aileth thee?" And she answered, "This woman here said to me, 'Bring thy son and let us eat him today, and we will eat mine tomorrow.'

New American Standard Bible

And the king said to her, “What is the matter with you?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give your son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’

King James Version

And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.

Holman Bible

Then the king asked her, “What’s the matter?”

She said, “This woman said to me, ‘Give up your son, and we will eat him today. Then we will eat my son tomorrow.’

International Standard Version

Then the king asked her, "What's bothering you?"

A Conservative Version

And the king said to her, What troubles thee? And she answered, This woman said to me, Give thy son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.

American Standard Version

And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.

Amplified

And the king said to her, “What is the matter with you?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son so we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’

Bible in Basic English

And the king said to her, What is troubling you? And she said in answer, This woman said to me, Give your son to be our food today, and we will have my son tomorrow.

Darby Translation

And the king said to her, What aileth thee? And she said, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.

Julia Smith Translation

And the king will say to her, What to thee? and she will say, This woman said to me, Thou shalt give thy son, and we will eat him this day, and my son we will eat to-morrow.

King James 2000

And the king said unto her, What ails you? And she answered, This woman said unto me, Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.

Lexham Expanded Bible

The king said to her, "{What is the problem}?" Then the woman said, "This woman said to me, 'Give me your son, and let us eat him today, then tomorrow we will eat my son.'

Modern King James verseion

And the king said to her, What ails you? And she said, This woman said to me, Give your son so that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.

NET Bible

Then the king asked her, "What's your problem?" She answered, "This woman said to me, 'Hand over your son; we'll eat him today and then eat my son tomorrow.'

New Heart English Bible

The king said to her, "What ails you?" She answered, "This woman said to me, 'Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'

The Emphasized Bible

And the king said to her - What aileth thee? And she said - This woman, said unto me - Give thy son, that we may eat him, to-day, and, my son, will we eat to-morrow.

Webster

And the king said to her, What aileth thee? and she answered, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.

World English Bible

The king said to her, "What ails you?" She answered, "This woman said to me, 'Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'

Youngs Literal Translation

And the king saith to her, 'What -- to thee?' and she saith, 'This woman said unto me, Give thy son, and we eat him to-day, and my son we eat to-morrow;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

unto me, Give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

that we may eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

him to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and we will eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Besieged Samaria Resorts To Cannibalism

27 And he said, "Nay, the LORD help thee. But wherewith should I help thee, with corn or wine?" 28 Then said the king to her, "What aileth thee?" And she answered, "This woman here said to me, 'Bring thy son and let us eat him today, and we will eat mine tomorrow.' 29 And so we dressed my son and did eat him. And I said to her another day, 'Bring thy son that we may eat him.' But she hath hid her son."


Cross References

Judges 18:23

And they turned their faces, and said unto Micah, "What aileth thee, that thou makest an outcry?"

Genesis 21:17

And God heard the voice of the child. And the angel of God called Hagar out of heaven and said unto her, "What aileth thee, Hagar? Fear not, for God hath heard the voice of the child where he lieth.

Leviticus 26:29

so that ye shall eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

Deuteronomy 28:53-57

"And thou shalt eat the fruit of thine own body; the flesh of thy sons and of thy daughters which the LORD thy God hath given thee, in that straitness and siege wherewith thine enemy shall besiege thee:

1 Samuel 1:8

Then said Elkanah her husband to her, "Hannah why weepest thou? And why eatest thou not? And why is thine heart so troubled? Am not I better to thee, than ten sons?"

2 Samuel 14:5

And the king said unto her, "What aileth thee?" And she answered, "I am a widow, and mine husband is dead.

Psalm 114:5

What aileth thee, O thou sea, that thou fleddest? And thou Jordan, that thou turnest back?

Isaiah 9:20-21

but robbeth him on the righthand, and doth famish; he eateth on the left hand and he shall not have enough. Every man shall eat the flesh of his own arm.

Isaiah 22:1

The burden of the valley of visions. What hast thou to do here, that thou climbest unto the house tops,

Isaiah 49:15

Doth a wife forget the child of her womb, and the son who she hath born? And though she do forget, yet will not I forget thee.

Lamentations 4:10

{Yod} The women, which of nature are pitiful, have sodden their own children with their hands that they might be their meat, in the miserable destruction of the daughter of my people.

Ezekiel 5:10

For in thee the fathers shall be fain to eat their own sons, and the sons their own fathers. Such a court will I keep in thee, and the whole remnant will I scatter into all the winds.

Matthew 24:18-21

Neither let him which is in the field, return back to fetch his clothes.

Luke 23:29

For behold, the days will come, when men shall say, 'Happy are the barren and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain