Parallel Verses

New American Standard Bible

He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept.

King James Version

And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

Holman Bible

Then Elisha stared steadily at him until Hazael was ashamed.

The man of God wept,

International Standard Version

Then Elisha looked steadily at Hazael until Hazael grew ashamed, and then the man of God began to cry.

A Conservative Version

And he settled his countenance steadfastly [upon him], until he was ashamed. And the man of God wept.

American Standard Version

And he settled his countenance stedfastly upon him , until he was ashamed: and the man of God wept.

Amplified

Elisha stared steadily at Hazael until he was embarrassed, and then the man of God wept.

Bible in Basic English

And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.

Darby Translation

And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.

Julia Smith Translation

And he will set his face, and he will set even till he was ashamed: and the man of God will weep.

King James 2000

And he set his countenance and stared, until he was ashamed: and the man of God wept.

Lexham Expanded Bible

Then the man {fixed his gaze and stared at him} until he was ashamed and the man of God cried.

Modern King James verseion

And he settled his face steadfastly until he was ashamed. And the man of God wept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the man of God began to look earnestly, insomuch that he was ashamed: and the man of God wept.

NET Bible

Elisha just stared at him until Hazael became uncomfortable. Then the prophet started crying.

New Heart English Bible

He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept.

The Emphasized Bible

And he settled his countenance, and fixed it until he turned pale, - and the man of God, wept.

Webster

And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

World English Bible

He settled his gaze steadfastly [on him], until he was ashamed. Then the man of God wept.

Youngs Literal Translation

And he setteth his face, yea, he setteth it till he is ashamed, and the man of God weepeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he settled
עמד 
`amad 
Usage: 521

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

and the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Smith

Watsons

Context Readings

Aram's King Hazael

10 And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou may certainly recover. But the LORD has showed me that he shall surely die. 11 He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept. 12 Then Hazael said unto him, Why does my lord weep? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the sons of Israel; their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword and wilt dash their children and rip up their women with child.



Cross References

Luke 19:41

And when he was come near, he beheld the city and wept over it,

Genesis 45:2

And he wept aloud; and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.

2 Kings 2:17

But when they urged him until he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men, and they sought him three days, but did not find him.

Psalm 119:136

Rivers of waters ran down my eyes because they did not keep thy law.

Jeremiah 4:19

My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace because thou hast heard, O my soul, the sound of the shofar, the alarm of war.

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters and my eyes a fountain of tears that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 9:18

and let them make haste and take up a wailing for us that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters.

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear this, my soul shall weep in secret because of your pride; and weeping bitterly, my eyes shall be undone in tears because the LORD's flock was carried away captive.

Jeremiah 14:17

Therefore thou shalt say this word unto them: Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.

John 11:35

Jesus wept.

Acts 20:19

serving the Lord with all humility and with many tears and temptations, which have befallen me by the ambushes of the Jews,

Acts 20:31

Therefore watch and remember that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

Romans 9:2

that I have great sorrow and continual pain in my heart.

Philippians 3:18

(For many walk, of whom I have told you often and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain