Parallel Verses
International Standard Version
But Hazael responded, "What? Who am I, your servant, that I should do such a horrible thing?" But Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."
New American Standard Bible
Then Hazael said, “But what is your servant,
King James Version
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.
Holman Bible
Hazael said, “How could your servant, a mere dog,
Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
A Conservative Version
And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, LORD has shown me that thou shall be king over Syria.
American Standard Version
And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah hath showed me that thou shalt be king over Syria.
Amplified
Then Hazael said, “Surely not! For what is your servant, who is nothing more than a dog, that he would do this monstrous thing?” And Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
Bible in Basic English
And Hazael said, How is it possible that your servant, who is only a dog, will do this great thing? And Elisha said, The Lord has made it clear to me that you will be king over Aram.
Darby Translation
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha said, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.
Julia Smith Translation
And Hamel will say, For what! thy servant, the dog, that he will do this great word? and Elisha will say, Jehovah caused me to see thee king over Aram.
King James 2000
And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has shown me that you shall be king over Syria.
Lexham Expanded Bible
Then Hazael said, "But how could your servant, who [is] like a dog, do this great thing?" Elisha said, "Yahweh has shown me [that] you [are to be] king over Aram."
Modern King James verseion
And Hazael said, What! Is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah has shown me that you shall be king over Syria.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Hazael said, "What is thy servant, which am but a dog, that I should do this great thing?" And Elisha said, "For the LORD hath showed me, that thou shalt be king of Syria."
NET Bible
Hazael said, "How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?" Elisha answered, "The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria."
New Heart English Bible
Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Syria."
The Emphasized Bible
And Hazael said, But what is thy servant - the dog - that he should do this great thing? And Elisha said, Yahweh hath shown thee unto me, as king over Syria.
Webster
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shown me that thou wilt be king over Syria.
World English Bible
Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "Yahweh has shown me that you will be king over Syria."
Youngs Literal Translation
And Hazael saith, 'But what, is thy servant the dog, that he doth this great thing?' And Elisha saith, 'Jehovah hath shewed me thee -- king of Aram.'
Themes
Elisha » Prophecies of » Foretells » Elevation of hazael to the throne
Hazael » Conspires against, murders, and succeeds to the throne of ben-hadad
Interlinear
`ebed
Gadowl
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 8:13
Verse Info
Context Readings
Aram's King Hazael
12 "Why are you crying, sir?" Hazael asked. "Because I know the evil that you're about to bring on the Israelis," he replied. "You'll burn down their fortified cities, execute their young men with swords, dash to pieces their little ones, and you'll tear open their pregnant women!" 13 But Hazael responded, "What? Who am I, your servant, that I should do such a horrible thing?" But Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram." 14 So he left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha tell you?" He replied, "He told me that you would certainly get better."
Cross References
1 Samuel 17:43
The Philistine asked David, "Am I a dog that you come at me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his own gods and
1 Kings 19:15
The LORD replied to him, "Go! Return to Damascus, and when you get there, anoint Hazael as king over Aram,
2 Samuel 9:8
Mephibosheth bowed low again and asked, "Who am I, your servant, that you would pay attention to a dead dog like me?"
2 Kings 8:10
But Elisha told him, "Go tell him, "You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will certainly die."
Psalm 22:16
For dogs have surrounded me; a gang of those who practice of evil has encircled me. They gouged my hands and my feet.
Psalm 22:20
Deliver me from the sword; my precious life from the power of the dog.
Isaiah 56:10-11
His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!
Jeremiah 17:9
"The heart is more deceitful than anything. It is incurable who can know it?
Micah 2:1
"Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so.
Matthew 7:6
"Never give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs. Otherwise, they will trample them with their feet and then turn around and attack you."
Matthew 26:33-35
But Peter told him, "Even if everyone else turns against you, I certainly won't!"
Philippians 3:2
Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!
Revelation 22:15
Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.