Parallel Verses

Moffatt New Testament

So be the more eager, brothers, to ratify your calling and election, for as you practise these qualities you will never make a slip;

New American Standard Bible

Therefore, brethren, be all the more diligent to make certain about His calling and choosing you; for as long as you practice these things, you will never stumble;

King James Version

Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:

Holman Bible

Therefore, brothers, make every effort to confirm your calling and election, because if you do these things you will never stumble.

International Standard Version

So then, my brothers, be all the more eager to make your calling and election certain, for if you keep on doing this you will never fail.

A Conservative Version

Therefore, brothers, instead be diligent to make your calling and selection sure, for doing these things, ye would, no, not ever stumble.

American Standard Version

Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:

Amplified

Therefore, believers, be all the more diligent to make certain about His calling and choosing you [be sure that your behavior reflects and confirms your relationship with God]; for by doing these things [actively developing these virtues], you will never stumble [in your spiritual growth and will live a life that leads others away from sin];

An Understandable Version

So, brothers, be diligent to make sure of your calling and election [i.e., of your status as being selected by God], for when you do, you will never stumble [and fall away from God].

Anderson New Testament

Wherefore, brethren, give the greater diligence to make your calling and election sure: for if you do these things, you will never fall.

Bible in Basic English

For this reason, my brothers, take all the more care to make your selection and approval certain; for if you do these things you will never have a fall:

Common New Testament

Therefore, brethren, be all the more eager to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never fall;

Daniel Mace New Testament

Wherefore be the more diligent, my brethren, to secure your vocation and election by your virtuous actions, for by so doing, you will never relapse:

Darby Translation

Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will never fall;

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, the rather, brethren, earnestly endeavor to make your calling and election sure; for doing these things, you shall never fall;

Godbey New Testament

Therefore, brethren, be the more diligent to make your calling and election sure: for doing these things you can never fall.

Goodspeed New Testament

Therefore, brothers, make all the greater efforts to make God's call and choice of you certain. For if you have these qualities, you will never stumble,

John Wesley New Testament

Wherefore the rather, brethren, be diligent to make your calling and election firm; for if ye do these things, ye shall never fall.

Julia Smith Translation

Wherefore rather, brethren, be earnest to have your calling and selection made firm: for doing these, ye should not once stumble:

King James 2000

Therefore rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if you do these things, you shall never fall:

Lexham Expanded Bible

Therefore, brothers, be zealous even more to make your calling and election secure, because [if you] do these [things], you will never ever stumble.

Modern King James verseion

Therefore, brothers, rather be diligent to make your calling and election sure, for if you do these things, you shall never fall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, brethren, give the more diligence for to make your calling and election sure. For if ye do such things, ye shall never err.

Montgomery New Testament

So, brothers, take diligent care to make your calling and election sure; for if you do this, you will never stumble.

NET Bible

Therefore, brothers and sisters, make every effort to be sure of your calling and election. For by doing this you will never stumble into sin.

New Heart English Bible

Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.

Noyes New Testament

Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure; for if ye do these things, ye will never fall.

Sawyer New Testament

Wherefore, brothers, use the greater diligence to make your calling and election sure; for doing these things you shall never fall.

The Emphasized Bible

Wherefore, all the more, brethren, give diligence to be making, firm, your calling and election; for, these things, doing, in nowise shall ye stumble at any time,

Thomas Haweis New Testament

Wherefore the rather, brethren, give diligence to make sure your calling and election: for by doing these things, ye shall never at any time stumble:

Twentieth Century New Testament

Therefore, Brothers, do your best to put God's Call and Selection of you beyond all doubt; for, if you do this, you will never fall.

Webster

Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:

Weymouth New Testament

For this reason, brethren, be all the more in earnest to make sure that God has called you and chosen you; for it is certain that so long as you practise these things, you will never stumble.

Williams New Testament

Therefore, brothers, be all the more in earnest to make certain to yourselves God's call and choice of you. For if you cultivate these qualities, you will never slip,

World English Bible

Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.

Worrell New Testament

Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure; for, if ye do these things, ye shall in nowise ever stumble;

Worsley New Testament

Wherefore, my brethren, be the more diligent thus to make your calling and election sure; for if ye do these things ye shall never fall.

Youngs Literal Translation

wherefore, the rather, brethren, be diligent to make stedfast your calling and choice, for these things doing, ye may never stumble,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

the rather
μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

σπουδάζω 
Spoudazo 
Usage: 11

to make
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκλογή 
Ekloge 
Usage: 6

βέβαιος 
Bebaios 
Usage: 9

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if ye do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ye shall
πταίω 
Ptaio 
Usage: 5

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:10

Images 2 Peter 1:10

Prayers for 2 Peter 1:10

Context Readings

Growth In The Faith

9 whereas he who has not these by him is blind, shortsighted, oblivious that he has been cleansed from his erstwhile sins. 10 So be the more eager, brothers, to ratify your calling and election, for as you practise these qualities you will never make a slip; 11 you will thus be richly furnished with the right of entry into the eternal realm of our Lord and saviour Jesus Christ.



Cross References

2 Peter 3:17

Now, beloved, you are forewarned: mind you are not carried away by the error of the lawless and so lose your proper footing;

Matthew 7:24-25

Now, everyone who listens to these words of mine and acts upon them will be like a sensible man who built his house on rock.

Romans 8:28-31

We know also that those who love God, those who have been called in terms of his purpose, have his aid and interest in everything.

2 Timothy 2:19

But the solid foundation laid by God remains, and this is its inscription: the Lord knows who are his, and 'let everyone who names the name of the Lord give up evil.'

Hebrews 6:11

It is my heart's desire that each of you would prove equally keen upon realizing your full hope to the very end,

1 Peter 1:5

and the power of God protects you by faith till you do inherit the salvation which is all ready to be revealed at the last hour.

1 John 3:19-21

Thus it is that we may be sure we belong to the truth and reassure ourselves

Luke 6:47-49

Everyone who comes to me and listens to my words and acts upon them, I will show you whom he is like.

Acts 20:24-25

But then, I set no value on my own life as compared with the joy of finishing my course and fulfilling the commission I received from the Lord Jesus to attest the gospel of the grace of God.

1 Thessalonians 1:3-4

as we recall your active faith and labour of love and patient hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.

2 Thessalonians 2:13-14

Now we are bound always to thank God for you, brothers beloved by the Lord, because God has chosen you as the first to be reaped for salvation, by the consecration of your spirit and by faith in the Truth;

Hebrews 6:19

anchoring the soul to it safe and sure, as it enters the inner Presence behind the veil.

1 Peter 1:2

whom God the Father has predestined and chosen, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: may grace and peace be multiplied to you.

Revelation 3:10-11

Because you have kept the word of my patient endurance, I will keep you safe through the hour of trial which is coming upon the whole world to test the dwellers on earth.

Revelation 22:14

Blessed are those who wash their robes, that theirs may be the right to the tree of Life, the right to enter the gates of the City!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain