Parallel Verses
Bible in Basic English
And it seems right to me, as long as I am in this tent of flesh, to keep your minds awake by working on your memory;
New American Standard Bible
I consider it
King James Version
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
Holman Bible
I consider it right, as long as I am in this bodily tent,
International Standard Version
Yet I think it is right to refresh your memory as long as I am living in this bodily tent,
A Conservative Version
But I think it right, inasmuch as I am in this tent, to arouse you in memory.
American Standard Version
And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
Amplified
I think it right, as long as I am in this earthly tent, to inspire you by reminding you,
An Understandable Version
But I consider it the right thing to do, as long as I am in this "tent" [Note: This is an allusion to his still being alive], to stir up your memory [of these things],
Anderson New Testament
Indeed, I think it right, as long as I am in this tabernacle, to arouse you by putting you in remembrance.
Common New Testament
I think it right, as long as I am in this body, to stir you up by way of reminder,
Daniel Mace New Testament
whilst I am alive, I think it my duty to awaken you by my admonitions:
Darby Translation
But I account it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance,
Emphatic Diaglott Bible
Yes, I think it fit, as long as I am in this tabernacle, to stir you up, by putting you in remembrance;
Godbey New Testament
But I consider it righteous, so long as I am in this tabernacle, to stir you up by remembrance;
Goodspeed New Testament
Yet I think it right, as long as I live in my present tent, to arouse you by a reminder,
John Wesley New Testament
Yea I think it right, so long as I am in this tabernacle to stir you up by reminding you:
Julia Smith Translation
And I deem just, in as far as I am in this tent, to arouse you by putting in mind;
King James 2000
Yea, I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
Lexham Expanded Bible
But I consider [it] right, for as long as I am in this habitation, to stir you up by a reminder,
Modern King James verseion
But I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by a reminder,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding, I think it mete, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
Moffatt New Testament
so long as I am in this tent, I deem it proper to stir you up by way of reminder,
Montgomery New Testament
So I think it right, as long as I am in this "tent," to rouse you by way of reminding you,
NET Bible
Indeed, as long as I am in this tabernacle, I consider it right to stir you up by way of a reminder,
New Heart English Bible
I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;
Noyes New Testament
Yea, I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by reminding you;
Sawyer New Testament
I think it right as long as I am in this tabernacle, to excite you by remembrance,
The Emphasized Bible
Right, nevertheless, I account it - as long as I am in this tent, to be stirring you up by putting you in remembrance,
Thomas Haweis New Testament
Indeed, I think it right, as long as I am in this frail tabernacle, to rouse up your attention by reminding you:
Twentieth Century New Testament
But I think it my duty, as long as I live in this 'tent,' to rouse you by awakening memories of the past;
Webster
Indeed, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
Weymouth New Testament
But I think it right, so long as I remain in the body, my present dwelling-place, to arouse you by such reminders.
Williams New Testament
Yet I think it right, as long as I live in this bodily tent, to arouse you by a reminder,
World English Bible
I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;
Worrell New Testament
And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by reminding you;
Worsley New Testament
And I think it my duty, while I am in this tabernacle, to stir you up by way of remembrance:
Youngs Literal Translation
and I think right, so long as I am in this tabernacle, to stir you up in reminding you,
Interlinear
De
References
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 1:13
Prayers for 2 Peter 1:13
Verse Info
Context Readings
Growth In The Faith
12 For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present faith. 13 And it seems right to me, as long as I am in this tent of flesh, to keep your minds awake by working on your memory; 14 For I am conscious that in a short time I will have to put off this tent of flesh, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.
Cross References
2 Peter 3:1
My loved ones, this is now my second letter to you, and in this as in the first, I am attempting to keep your true minds awake;
2 Peter 1:14
For I am conscious that in a short time I will have to put off this tent of flesh, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.
Haggai 1:14
And the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, was moved by the Lord, as was the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the rest of the people; and they came and did work in the house of the Lord of armies, their God.
2 Corinthians 5:1-4
For we are conscious that if this our tent of flesh is taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in heaven.
2 Corinthians 5:8
We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.
2 Timothy 1:6
For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.
Hebrews 13:3
Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.
2 Peter 1:12
For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present faith.