Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

For we were not following cleverly devised stories when we told you of the Coming in power of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his majesty.

New American Standard Bible

For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.

King James Version

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

Holman Bible

For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; instead, we were eyewitnesses of His majesty.

International Standard Version

When we told you about the power and coming of our Lord Jesus, the Messiah, we did not follow any clever myths. Rather, we were eyewitnesses of his majesty.

A Conservative Version

For we revealed to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, not men who followed in cunningly devised myths, but men who became eyewitnesses of the majesty of that man.

American Standard Version

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Amplified

For we did not follow cleverly devised stories or myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty [His grandeur, His authority, His sovereignty].

An Understandable Version

For we did not use cleverly conceived stories when we told you about the power and coming of our Lord Jesus Christ, because we were eyewitnesses of His Majesty [i.e., the apostles had personally seen the miraculous power of Jesus].

Anderson New Testament

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; but we were eye-witnesses of his majesty.

Bible in Basic English

For when we gave you news of the power and the coming of our Lord Jesus Christ, our teaching was not based on stories put together by art, but we were eye-witnesses of his glory.

Common New Testament

For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Daniel Mace New Testament

for, the information we gave you of the powerful advent of our Lord Jesus Christ, did not proceed from any artfully contriv'd fables, we our selves having been spectators of his majesty.

Darby Translation

For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of his majesty.

Emphatic Diaglott Bible

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his grandeur;

Godbey New Testament

For not having followed cunningly devised fables, have we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but having been eyewitnesses of his majesty.

Goodspeed New Testament

For they were no fictitious stories that we followed when we informed you of the power of our Lord Jesus Christ and of his coming, but we had been eye-witnesses of his majesty.

John Wesley New Testament

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Julia Smith Translation

For not having followed ingeniously contrived fictions, we made known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but having been spectators of his majesty.

King James 2000

For we have not followed cunningly devised myths, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

Lexham Expanded Bible

For we did not make known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ [by] following ingeniously concocted myths, but [by] being eyewitnesses of that one's majesty.

Modern King James verseion

For not having followed fables having been cunningly devised, but becoming eyewitnesses of the majesty of Jesus Christ, we made known to you the power and coming of our Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we followed not deceitful fables when we opened unto you the power, and coming of our Lord Jesus Christ, but with our eyes we saw his majesty:

Moffatt New Testament

For it was no fabricated fables that we followed when we reported to you the power and advent of our Lord Jesus Christ; we were admitted to the spectacle of his sovereignty,

Montgomery New Testament

For we were not following cunningly devised fables, when we told you of the power and presence of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his Majesty.

NET Bible

For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur.

New Heart English Bible

For we did not follow cunningly devised tales, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Noyes New Testament

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but had been made eyewitnesses of his majesty.

Sawyer New Testament

For we did not follow skilfully constructed myths in making known to you the power and appearing of our Lord Jesus Christ, but were eye witnesses of his majesty.

The Emphasized Bible

For, not as having followed, cleverly devised stories, made we known unto you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but as having been made, spectators, of his majesty.

Thomas Haweis New Testament

For we have not followed artfully devised fables, when we made known to you the power and advent of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Webster

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Weymouth New Testament

For when we made known to you the power and Coming of our Lord Jesus Christ, we were not eagerly following cleverly devised legends, but we had been eye-witnesses of His majesty.

Williams New Testament

For it was not mere stories of fancy that we followed when we told you of the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we had been eyewitnesses of His majesty.

World English Bible

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Worrell New Testament

For, not as having followed after cunningly-devised stories, did we make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but as having been made spectators of His majesty.

Worsley New Testament

For we did not follow artfully devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ; but were eye-witnesses of his majesty.

Youngs Literal Translation

For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we have
ἐξακολουθέω 
Exakoloutheo 
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐξακολουθέω 
Exakoloutheo 
Usage: 3

σοφίζω 
Sophizo 
Usage: 2

μῦθος 
Muthos 
Usage: 5

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of
κύριος 
Kurios 
μεγαλειότης 
megaleiotes 
Usage: 643
Usage: 3

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐποπτης 
Epoptes 
Usage: 1

his
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Images 2 Peter 1:16

Prayers for 2 Peter 1:16

Context Readings

Salvation Based On The Word Of God

15 So I will do my best to enable you, at any time after my departure, to call these truths to mind. 16 For we were not following cleverly devised stories when we told you of the Coming in power of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his majesty. 17 For he received honour and glory from God the Father, when from the Glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these-- 'This is my Son, my Beloved, in whom I delight.'



Cross References

1 Timothy 1:4

nor to devote their attention to legends and interminable genealogies, which tend to give rise to argument rather than to further that divine plan which is revealed in the Faith.

Luke 9:28-32

About eight days after speaking these words, Jesus went up the mountain to pray, taking with him Peter, John, and James.

John 1:14

And the Word became Man, and dwelt among us, (We saw his glory--the glory of the Only Son sent from the Father), full of love and truth.

1 Corinthians 1:17

My mission from Christ was not to baptize, but to tell the Good News; not, however, in the language of philosophy, lest the cross of the Christ should be robbed of its meaning.

1 Corinthians 2:4

My Message and my Proclamation were not delivered in the persuasive language of philosophy, but were accompanied by the manifestation of spiritual power,

Matthew 16:28-8

I tell you, some of those who are standing here will not know death till they have seen the Son of Man coming into his Kingdom."

Matthew 24:3

So, while Jesus was sitting on the Mount of Olives, his disciples came up to him privately and said: "Tell us when this will be, and what will be the sign of your Coming, and of the close of the age."

Matthew 24:27

For, just as lightning will start from the east and flash across to the west, so will it be with the Coming of the Son of Man.

Matthew 28:18

Then Jesus came up, and spoke to them thus: "All authority in heaven and on the earth has been given to me.

Mark 9:1-2

"I tell you," he added, "that some of those who are standing here will not know death till they have seen the Kingdom of God come in power."

John 17:2

Even as thou gavest him power over all mankind, that he should give Immortal Life to all those whom thou has given him.

Romans 1:4

But, as to the spirit of holiness within him, was miraculously designated Son of God by his resurrection from the dead.

1 Corinthians 1:7

And thus there is no gift in which you are deficient, while waiting for the Appearing of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:23

We are proclaiming Christ crucified!-to the Jews an obstacle, to the Gentiles mere folly,

1 Corinthians 2:1

For my own part, Brothers, when I came to you, it was with no display of eloquence or philosophy that I came to tell the hidden purpose of God;

1 Corinthians 5:4

I have decided-having been present in spirit at your meetings, when the power of the Lord Jesus was with us-

2 Corinthians 2:17

Unlike many people, we are not in the habit of making profit out of God's Message; but in all sincerity, and bearing God's commission, we speak before him in union with Christ.

2 Corinthians 4:2

No, we have renounced the secrecy prompted by shame, refusing to adopt crafty ways, or to tamper with God's Message, and commending ourselves to every man's conscience, in the sight of God, by our exhibition of the Truth.

2 Corinthians 12:16-17

You will admit that I was not a burden to you but you say that I was "crafty" and caught you "by a trick"!

Ephesians 4:14

Then we shall no longer be like infants, tossed backward and forward, blown about by every breath of human teaching, through the trickery and the craftiness of men, towards the snares of error;

Philippians 3:21

Who, by the exercise of his power to bring everything into subjection to himself, will make this body that we have in our humiliation like to that body which he has in his Glory.

1 Thessalonians 2:19

For what hope or joy will be ours, or what crown shall we have to boast of, in the presence of our Lord Jesus, at his Coming, if it be not you?

2 Thessalonians 2:9

For at the Coming of the Lord there will be great activity on the part of Satan, in the form of all kinds of deceptive miracles, signs, and marvels, as well as of wicked attempts to delude--

1 Timothy 4:7

As for profane legends and old wives' tales, leave them alone. Train yourself to lead a religious life;

Titus 1:14

and may pay no attention to Jewish legends, or to the directions of those who turn their backs upon the Truth.

2 Peter 3:3-4

First be assured of this, that, as the age draws to an end, scoffers, led by their own passions,

1 John 1:1-3

It is of what has been in existence from the Beginning, of what we have heard, of what we have seen with our eyes, of what we watched reverently and touched with our hands--it is about the Word who is the Life that we are now writing.

1 John 4:14

Moreover, our eyes have seen--and we are testifying to the fact--that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

Jude 1:14

To these men, as to others, Enoch, the seventh in descent from Adam, declared-- 'See! the Lord has come with his hosts of holy ones around him,

Revelation 1:7

'He is coming among the clouds!' Every eye shall see him, even those who pierced him; 'and all the nations of the earth shall wail for fear of him.' So shall it be. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain