Parallel Verses

World English Bible

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up.

New American Standard Bible

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.

King James Version

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

Holman Bible

But the Day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and the works on it will be disclosed.

International Standard Version

But the Day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will disappear with a roaring sound, the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done on it will be exposed.

A Conservative Version

But the day of Lord will come as a thief in the night, during which the heavens will pass away with a roar, and the elements, being intensely hot, will be disintegrated, and the earth and the works in it will be destroyed by fire.

American Standard Version

But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up.

Amplified

But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will vanish with a [mighty and thunderous] roar, and the [material] elements will be destroyed with intense heat, and the earth and the works that are on it will be burned up.

An Understandable Version

But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, "will be disclosed," or "will be laid bare"].

Anderson New Testament

But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, and the earth, and the works that are on it, shall be burned up.

Bible in Basic English

But the day of the Lord will come like a thief; and in that day the heavens will be rolled up with a great noise, and the substance of the earth will be changed by violent heat, and the world and everything in it will be burned up.

Common New Testament

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with fire, and the earth and the works that are in it will be burned up.

Daniel Mace New Testament

As for that day of the Lord, it will advance like a thief: then the heavens will rush with violence, the boiling elements will be dissolved, and the earth with all its contents, shall be burnt away.

Darby Translation

But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.

Emphatic Diaglott Bible

However, as thief, the day of the Lord will come; in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements burning shall be dissolved; and the earth, and the works that are upon it, shall be utterly burned.

Godbey New Testament

But the day of the Lord will come like a thief; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements being scorched up will be dissolved, and the earth and the works in it will be burnt up.

Goodspeed New Testament

The Day of the Lord will come like a thief; on it the heavens will pass away with a roar, the heavenly bodies will burn up and be destroyed, and the earth and all its works will melt away.

John Wesley New Testament

But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a great noise, the elements shall melt with fervent heat, and the earth, and the works that are therein, shall be burnt up.

Julia Smith Translation

And the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens shall pass away with a loud noise, and the elements, suffering from excessive heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burned down.

King James 2000

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

Lexham Expanded Bible

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.

Modern King James verseion

But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements will melt with fervent heat. And the earth and the works in it will be burned up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, the day of the Lord will come as a thief in the night, in the which day, the heavens shall perish with terrible noise, and the elements shall melt with heat, and the earth, with the works that are therein, shall burn.

Moffatt New Testament

The day of the Lord will come like a thief, when the heavens will vanish with crackling roar, the stars will be set ablaze and melt, the earth and all its works will disappear.

Montgomery New Testament

But the Day of the Lord will come like a thief; and on that Day the heavens will vanish with a crash, the heavenly bodies will melt with fervent heat, and the earth and all its works will be burned up.

NET Bible

But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.

New Heart English Bible

But the day of the Lord will come as a thief; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be disclosed.

Noyes New Testament

But the day of the Lord will come as a thief; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat, and the earth and the works that are therein will be burned up.

Sawyer New Testament

But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens shall pass away with a crash, and the elements be melted with heat, and the earth and the works in it be consumed.

The Emphasized Bible

Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.

Thomas Haweis New Testament

But the day of the Lord will come as a thief by night; in which the heavens shall pass away with a rushing noise, and the first principles of matter in flames dissolve, and the earth and all the works upon it be burnt up.

Twentieth Century New Testament

The Day of the Lord will come like a thief; and on that day the heavens will pass away with a crash, the elements will be burnt up and dissolved, and the earth and all that is in it will be disclosed.

Webster

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein will be burned up.

Weymouth New Testament

The day of the Lord will come like a thief--it will be a day on which the heavens will pass away with a rushing noise, the elements be destroyed in the fierce heat, and the earth and all the works of man be utterly burnt up.

Williams New Testament

The day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a roar, the heavenly bodies will be destroyed by being burned up, and the earth with all its works will melt away.

Worrell New Testament

But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, being intensely hot, shall be dissolved, and the earth and the works therein shall be burned up.

Worsley New Testament

But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements being set on fire shall be dissolved, and the earth and the works therein shall be burnt up.

Youngs Literal Translation

and it will come -- the day of the Lord -- as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

will come
ἥκω 
heko 
Usage: 10

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a thief
κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the night
νύξ 
Nux 
Usage: 52

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the heavens
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

with a great noise
ῥοιζηδόν 
Rhoizedon 
with a great noise
Usage: 1

and
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

the elements
στοιχεῖον 
Stoicheion 
Usage: 7

λύω 
Luo 
Usage: 28

with fervent heat
καυσόω 
Kausoo 
with fervent heat
Usage: 2

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 2 Peter 3:10

Prayers for 2 Peter 3:10

Context Readings

The Coming Day Of The Lord

9 The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. 10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up. 11 Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,


Cross References

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Revelation 21:1

I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.

1 Thessalonians 5:2

For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.

2 Peter 3:7

But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Luke 12:39

But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into.

Revelation 3:3

Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you won't watch, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come upon you.

Isaiah 34:4

All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.

Isaiah 51:6

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in the same way: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

Nahum 1:5

The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.

2 Peter 3:12

looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?

Revelation 16:15

"Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn't walk naked, and they see his shame."

Revelation 20:11

I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.

Psalm 46:6

The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.

Psalm 97:5

The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.

Psalm 102:26

They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.

Isaiah 2:12

For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and haughty, and for all that is lifted up; and it shall be brought low:

Isaiah 24:19

The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.

Joel 1:15

Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.

Joel 2:1

Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:

Joel 2:31

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.

Joel 3:14

Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Yahweh is near, in the valley of decision.

Amos 9:5

For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt.

Amos 9:13

"Behold, the days come," says Yahweh, "that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills.

Micah 1:4

The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.

Malachi 4:5

Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes.

Matthew 24:42-43

Watch therefore, for you don't know in what hour your Lord comes.

Mark 13:31

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Romans 8:20

For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope

1 Corinthians 5:5

are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

2 Corinthians 1:14

as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.

Hebrews 1:11-12

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

Jude 1:6

Angels who didn't keep their first domain, but deserted their own dwelling place, he has kept in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain