2 Peter 3:12



Parallel Verses

New American Standard Bible

looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by burning, and the elements will melt with intense heat!

King James Version

Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

International Standard Version

as you look forward to and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be set ablaze and dissolved and the elements will melt with fire.

A Conservative Version

anticipating and hastening the coming of the day of God, by which the heavens, being made fiery hot, will be disintegrated, and the elements dissolve, being intensely hot?

American Standard Version

looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

Amplified

While you wait and earnestly long for (expect and hasten) the coming of the day of God by reason of which the flaming heavens will be dissolved, and the [ material] elements [of the universe] will flare and melt with fire?

An Understandable Version

[while] looking forward to, and earnestly desiring the day of God to come, when the heavens will be set ablaze and dissolved by fire and the elements [See verse 10] will melt with intense heat.

Anderson New Testament

looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, because of which coming the heavens shall dis solve in fire, and the elements shall melt with fervent heat.

Bible in Basic English

Looking for and truly desiring the coming of the day of God, when the heavens will come to an end through fire, and the substance of the earth will be changed by the great heat?

Common New Testament

looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by fire, and the elements will melt with intense heat!

Daniel Mace New Testament

expecting, and vehemently desiring the day of the Lord would come, when the heavens all on fire shall be dissolv'd, and the elements shall melt with intense heat.

Darby Translation

waiting for and hastening the coming of the day of God, by reason of which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements, burning with heat, shall melt?

Emphatic Diaglott Bible

expecting and earnestly desiring, the coming of the day of God; in which the heavens being set on fire, shall be dissolved, and the elements burning, shall be melted?

Godbey New Testament

looking for and hastening the coming of the day of God, in which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements being scorched up are melted?

Goodspeed New Testament

while you await and hasten the coming of the Day of God, which will cause the heavens to burn up and dissolve and the heavenly bodies to blaze and melt.

Holman Bible

as you wait for and earnestly desire the coming of the day of God, because of which the heavens will be on fire and be dissolved, and the elements will melt with the heat.

John Wesley New Testament

Looking for and hastning the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

Jubilee 2000 Bible

waiting for and desiring earnestly for the coming of the day of God, in which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

Julia Smith Translation

Expecting and seeking earnestly the presence of the day of God, during which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements going to be burned are melted away?

King James 2000

Looking for and hastening unto the coming of the day of God, in which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

Lexham Expanded Bible

[while] waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed [by] being burned up and the celestial bodies will melt [as they] are consumed by heat!

Modern King James verseion

looking for and rushing the coming of the Day of God, on account of which the heavens, being on fire, will melt away, and the elements will melt, burning with heat?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

looking for, and hasting unto, the coming of the day of God, in which the heavens shall perish with fire, and the elements shall be consumed with heat.

Moffatt New Testament

you who expect and hasten the advent of the Day of God, which dissolves the heavens in fire and makes the stars blaze and melt!

Montgomery New Testament

while you look for and hasten the coming of the Day of God. At its coming the heavens, being on fire, will be dissolved, and the heavenly bodies will melt with fervent heat.

NET Bible

while waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!

New Heart English Bible

looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?

New simplified Bible

Look for and earnestly desire the coming presence of the Day of Jehovah. (Zephaniah 1:14) The heavens being on fire will be dissolved (destroyed), and the elements will melt with intense heat!

Noyes New Testament

looking for and hastening the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat!

Sawyer New Testament

expecting and hastening the coming of the day of God, in which the heavens being burnt up will be dissolved and the elements be melted with heat.

The Emphasized Bible

Expecting and hastening the presence of the day of God, by reason of which, heavens, being on fire, will be dissolved, and, elements, becoming intensely hot, are to be melted;

Thomas Haweis New Testament

expecting and hastening towards the coming of God's day, at which the heavens on fire shall be dissolved, and the elements in flames be melted as wax?

Twentieth Century New Testament

while you await and hasten the coming of the Day of God. At its coming the heavens will be dissolved in fire, and the elements melted by heat,

Webster

Looking for and hasting to the coming of the day of God, in which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?

Weymouth New Testament

eagerly looking forward to the coming of the day of God, by reason of which the heavens, all ablaze, will be destroyed, and the elements will melt in the fierce heat?

Williams New Testament

since you are awaiting and hastening the coming of the day of God, which will cause the heavens to blaze and dissolve and the heavenly bodies to burn up and melt away!

World English Bible

looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?

Worrell New Testament

looking for, and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens, being on fire, will be dissolved; and the elements, being intensely hot, shall melt!

Worsley New Testament

expecting and hastening on the coming of the day of God, whereby the heavens being set on fire shall be dissolved, and the burning elements shall be melted.

Youngs Literal Translation

waiting for and hasting to the presence of the day of God, by which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements with burning heat shall melt;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσδοκάω 
Prosdokao 
Usage: 14

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σπεύδω 
Speudo 
Usage: 4

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of the day
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

the heavens
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

πυρόω 
Puroo 
burn , fiery , be on fire , try
Usage: 5

λύω 
Luo 
Usage: 28

στοιχεῖον 
Stoicheion 
Usage: 7

τήκω 
Teko 
Usage: 1

Context Readings

The Coming Day Of The Lord

11 Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness, 12 looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by burning, and the elements will melt with intense heat! 13 But according to His promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.


Cross References

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.

Psalm 50:3

May our God come and not keep silence; Fire devours before Him, And it is very tempestuous around Him.

Isaiah 34:4

And all the host of heaven will wear away, And the sky will be rolled up like a scroll; All their hosts will also wither away As a leaf withers from the vine, Or as one withers from the fig tree.

Micah 1:4

The mountains will melt under Him And the valleys will be split, Like wax before the fire, Like water poured down a steep place.

Titus 2:13

looking for the blessed hope and the appearing of the glory of our great God and Savior, Christ Jesus,

Jude 1:21

keep yourselves in the love of God, waiting anxiously for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.

Isaiah 2:1-22

The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

Isaiah 64:1-12

Oh, that You would rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence--

1 Corinthians 1:7-8

so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,

Philippians 1:6

For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.

2 Peter 3:7

But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.

Revelation 6:13-14

and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org