Parallel Verses
Amplified
that you should remember the words spoken in the past [about the future] by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior given by your apostles [His personally chosen representatives].
New American Standard Bible
that you should
King James Version
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
Holman Bible
so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.
International Standard Version
to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles.
A Conservative Version
to remember the sayings that were earlier spoken by the holy prophets, and of the command of your apostles of the Lord and Savior.
American Standard Version
that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Saviour through your apostles:
An Understandable Version
to remember the words spoken to you in the past by the holy prophets, and what the Lord and Savior commanded you through your apostles.
Anderson New Testament
that you may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:
Bible in Basic English
So that you may keep in mind the words of the holy prophets in the past, and the law of the Lord and Saviour which was given to you by his Apostles.
Common New Testament
that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.
Daniel Mace New Testament
by admonishing you to be mindful of the predictions of the holy prophets, and of the directions of the apostles of our Lord and Saviour.
Darby Translation
to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;
Emphatic Diaglott Bible
to be mindful of the words before spoken by the holy prophets, and of the commandment of us, the Apostles of the Lord and Saviour.
Godbey New Testament
to remember the words which have been spoken hitherto by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour by your apostles:
Goodspeed New Testament
to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Savior through your apostles.
John Wesley New Testament
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Saviour: Knowing this first,
Julia Smith Translation
To remember the words spoken before by the holy prophets, and the command of us the sent of the Lord and Saviour:
King James 2000
That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:
Lexham Expanded Bible
to remember the words proclaimed beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,
Modern King James verseion
to remember the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Savior by us, the apostles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to call to remembrance the words which were told before of the holy prophets, and also the commandment of us; the apostles of the Lord and Saviour.
Moffatt New Testament
to have you recollect the words spoken by the holy prophets beforehand and the command given by your apostles from the Lord and saviour.
Montgomery New Testament
I want you to recollect the words that were foretold by the holy prophets, and the command of your Lord and Saviour, given you through your apostles.
NET Bible
I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles.
New Heart English Bible
that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Savior through your apostles:
Noyes New Testament
that ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;
Sawyer New Testament
to remember the words spoken before by the holy prophets, and the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour,
The Emphasized Bible
To remember the fore-spoken declarations made by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour, by your apostles.
Thomas Haweis New Testament
to remember the words, that have been spoken aforetime by the holy prophets, and the injunction of us the apostles of the Lord and Saviour:
Twentieth Century New Testament
I want you to recall what was foretold by the holy Prophets, as well as the Command of our Lord and Savior given to you through your Apostles.
Webster
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:
Weymouth New Testament
so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.
Williams New Testament
to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Saviour through your apostles.
World English Bible
that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior:
Worrell New Testament
that ye remember the words spoken before by holy prophets, and the commandments of the Lord and Savior by your apostles.
Worsley New Testament
that ye may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: knowing this first,
Youngs Literal Translation
to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the Lord and Saviour,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » People scoffing at the coming of the lord
Holy spirit » Fruits of » Inspiring prophets
Inspiration » General references to inspiration of prophets and teachers
Memory spiritual » All the teachings of the gospel
Prophecy » Fulfilment of » General references to inspiration of prophets and teachers
Prophets » Inspiration of » General references to inspiration of prophets and teachers
Spiritual » Memory calls to mind » All the teachings of the gospel
Interlinear
Mnaomai
Proereo
References
Watsons
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:2
Prayers for 2 Peter 3:2
Verse Info
Context Readings
The Coming Day Of The Lord
1 Beloved, I am now writing you this second letter. In this [as in the first one], I am stirring up your untainted mind to remind you, 2 that you should remember the words spoken in the past [about the future] by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior given by your apostles [His personally chosen representatives]. 3 First of all, know [without any doubt] that mockers will come in the last days with their mocking, following after their own human desires
Phrases
Cross References
Jude 1:17
But as for you, beloved, remember the [prophetic] words spoken by the apostles of our Lord Jesus Christ.
Luke 1:70
Just as He promised by the mouth of His holy prophets from the most ancient times—
2 Peter 2:21
For it would have been better for them not to have [personally] known the way of righteousness, than to have known it and then to have turned back from the holy commandment [verbally] handed on to them.
Revelation 19:10
Then I fell down at his feet to worship him, but he [stopped me and] said to me, “You must not do that; I am a fellow servant with you and your brothers and sisters who have and hold the testimony of Jesus. Worship God [alone]. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy [His life and teaching are the heart of prophecy].”
Luke 24:27
Then beginning with Moses and [throughout] all the [writings of the] prophets, He explained and interpreted for them the things referring to Himself [found] in all the Scriptures.
Luke 24:44
Then He said to them,
Acts 3:18
And so God has fulfilled what He foretold by the mouth of all the prophets, that His Christ (Messiah, Anointed) would suffer.
Acts 3:21
whom heaven must keep until the time for the [complete] restoration of all things about which God promised through the mouth of His holy prophets from ancient time.
Acts 3:24-26
Indeed, all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also announced these days.
Acts 10:43
All the prophets testify about Him, that through His name everyone who believes in Him [whoever trusts in and relies on Him, accepting Him as Savior and Messiah] receives forgiveness of sins.”
Acts 28:23
When they had set a day for Paul, they came to his lodging in large numbers. And he carefully explained [Christianity] to them from morning until evening, solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, both from the Law of Moses and from the [writings of the] Prophets.
Ephesians 2:20
having been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the [chief] Cornerstone,
1 Peter 1:10-12
Regarding this salvation, the prophets who prophesied about the grace [of God] that was intended for you, searched carefully and inquired [about this future way of salvation],
2 Peter 1:19-21
So we have the prophetic word made more certain. You do well to pay [close] attention to it as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and light breaks through the gloom and the
2 Peter 3:15
And consider the patience of our Lord [His delay in judging and avenging wrongs] as salvation [that is, allowing time for more to be saved]; just as our beloved brother Paul also wrote to you according to the wisdom given to him [by God],
1 John 4:6
We [who teach God’s word] are from God [energized by the Holy Spirit], and whoever knows God [through personal experience] listens to us [and has a deeper understanding of Him]. Whoever is not of God does not listen to us. By this we know [without any doubt] the spirit of truth [motivated by God] and the spirit of error [motivated by Satan].