Parallel Verses

Modern King James verseion

And David said to Uriah, Go down to your house and wash your feet. And Uriah left the king's house. And a gift from the king went out after him.

New American Standard Bible

Then David said to Uriah, “Go down to your house, and wash your feet.” And Uriah went out of the king’s house, and a present from the king was sent out after him.

King James Version

And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.

Holman Bible

Then he said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.” So Uriah left the palace, and a gift from the king followed him.

International Standard Version

Then David told Uriah, "Go on down to your house and relax a while." So Uriah left the king's palace, and the king sent a gift along after him.

A Conservative Version

And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and a gift from the king followed him.

American Standard Version

And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of food from the king.

Amplified

Then David said to Uriah, “Go down to your house, and wash your feet (spend time at home).” Uriah left the king’s palace, and a gift from the king was sent out after him.

Bible in Basic English

And David said to Uriah, Go down to your house and let your feet be washed. And Uriah went away from the king's house, and an offering from the king was sent after him.

Darby Translation

And David said to Urijah, Go down to thy house and wash thy feet. And Urijah departed out of the king's house, and there followed him presents from the king.

Julia Smith Translation

And David will say to Uriah, Go down to thy house and wash thy feet And Uriah will go forth from the house of the king and a loan of the king will go forth after him.

King James 2000

And David said to Uriah, Go down to your house, and wash your feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a present from the king.

Lexham Expanded Bible

David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." So Uriah went out from the king's house, and a gift from the king went out after him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David said moreover to Uriah, "Go down to thine house and wash thy feet." And Uriah departed out of the king's palace, and there followed him a service from the king's table.

NET Bible

Then David said to Uriah, "Go down to your home and relax." When Uriah left the palace, the king sent a gift to him.

New Heart English Bible

David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." Uriah departed out of the king's house, and a gift from the king was sent after him.

The Emphasized Bible

Then said David unto Uriah, Go down unto thy house, and bathe thy feet. And, when Uriah went out of the house of the king, there followed him, a present from the king.

Webster

And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.

World English Bible

David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." Uriah departed out of the king's house, and a gift from the king was sent after him.

Youngs Literal Translation

And David saith to Uriah, 'Go down to thy house, and wash thy feet;' and Uriah goeth out of the king's house, and there goeth out after him a gift from the king,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Uriah
אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

Go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to thy house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

רגל 
Regel 
Usage: 247

And Uriah
אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אחר 
'achar 
Usage: 488

him a mess
משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

References

Morish

Watsons

Context Readings

David Commits Adultery With Bathsheba

7 And when Uriah had come to him, David asked how Joab did, and how the people did, and how the war went. 8 And David said to Uriah, Go down to your house and wash your feet. And Uriah left the king's house. And a gift from the king went out after him. 9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.


Cross References

Genesis 18:4

Let a little water, I pray, be brought, and wash Your feet, and rest under the tree.

Genesis 19:2

and said, Behold now, my lords, please turn into your servant's house and stay all night, and wash your feet, and you shall rise up early and go your way. And they said, No, but we will stay in the street.

Genesis 43:24

And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave fodder to their asses.

Genesis 43:34

And one took portions to them from before him. But Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Psalm 12:2

They speak vanity each one with his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

Psalm 44:21

shall not God search this out? For He knows the secrets of the heart.

Psalm 55:21

The butterings of his mouth were forked, but war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Isaiah 29:15

Woe to those who go deep to hide their purpose from Jehovah! And their works are in the dark, and they say, Who sees us? And who knows us?

Luke 7:44

And He turned to the woman and said to Simon, Do you see this woman? I entered into your house, yet you gave Me no water for My feet. But she has washed My feet with tears, and has wiped them with the hair of her head.

Luke 12:2

For there is nothing covered that shall not be revealed, nor anything hidden that shall not be known.

Hebrews 4:13

Neither is there any creature that is not manifest in His sight, but all things are naked and opened to the eyes of Him with whom we have to do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain