Parallel Verses

Amplified

Then Nathan said to David, “You are the man! Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I anointed you as king over Israel, and I spared you from the hand of Saul.

New American Standard Bible

Nathan then said to David, “You are the man! Thus says the Lord God of Israel, ‘It is I who anointed you king over Israel and it is I who delivered you from the hand of Saul.

King James Version

And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;

Holman Bible

Nathan replied to David, “You are the man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.

International Standard Version

But Nathan replied to David, "You are the man! This is what the LORD God of Israel says: ""I anointed you king and you became king over Israel. ""I delivered you from Saul's control.

A Conservative Version

And Nathan said to David, Thou are the man. Thus says LORD, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul.

American Standard Version

And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith Jehovah, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;

Bible in Basic English

And Nathan said to David, You are that man. The Lord God of Israel says, I made you king over Israel, putting holy oil on you, and I kept you safe from the hands of Saul;

Darby Translation

And Nathan said to David, Thou art the man! Thus saith Jehovah the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;

Julia Smith Translation

And Nathan will say to David, Thou the man. Thus said Jehovah the God of Israel, I anointed thee for king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul;

King James 2000

And Nathan said to David, You are the man. Thus says the LORD God of Israel, I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul;

Lexham Expanded Bible

Then Nathan said to him, "You [are] the man! Thus says Yahweh the God of Israel: 'I anointed you as king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.

Modern King James verseion

And Nathan said to David, You are the man! So says Jehovah, the God of Israel, I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Nathan said to David, "Thou art the man. Thus sayeth the LORD God of Israel, 'I anointed thee king over Israel and rid thee out of the hands of Saul.

NET Bible

Nathan said to David, "You are that man! This is what the Lord God of Israel says: 'I chose you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.

New Heart English Bible

Nathan said to David, "You are the man. This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.

The Emphasized Bible

Then said Nathan unto David: Thou, art the man! Thus, saith Yahweh, God of Israel - I, anointed thee to be king over Israel, and, I, delivered thee out of the hand of Saul;

Webster

And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul;

World English Bible

Nathan said to David, "You are the man. This is what Yahweh, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.

Youngs Literal Translation

And Nathan saith unto David, 'Thou art the man! Thus said Jehovah, God of Israel, I anointed thee for king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Nathan
נתן 
Nathan 
Usage: 42

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Thou art the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and I delivered
נצל 
Natsal 
Usage: 213

thee out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Nathan Reproves David

6 He shall make restitution for the ewe lamb four times as much [as the lamb was worth], because he did this thing and had no compassion.” 7 Then Nathan said to David, “You are the man! Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I anointed you as king over Israel, and I spared you from the hand of Saul. 8 I also gave you your master’s house, and put your master’s wives into your care and under your protection, and I gave you the house (royal dynasty) of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have given you much more!


Cross References

1 Samuel 16:13

Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the presence of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.

1 Samuel 13:13

Samuel said to Saul, “You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the Lord your God, which He commanded you, for [if you had obeyed] the Lord would have established your kingdom over Israel forever.

1 Samuel 15:17

Samuel said, “Is it not true that even though you were small (insignificant) in your own eyes, you were made the head of the tribes of Israel? And the Lord anointed you king over Israel,

1 Samuel 18:11

Saul hurled the spear, for he thought, “I will pin David to the wall.” But David evaded him twice.

1 Samuel 18:21

Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare (bad influence, source of trouble) to him, and that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David for a second time, “You shall be my son-in-law today.”

1 Samuel 19:10-15

Saul tried to pin David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence, so that Saul only stuck the spear into the wall. Then David fled and escaped that night.

1 Samuel 23:7

Now when Saul was informed that David had come to Keilah, Saul said, “God has handed him over to me, for he shut himself in by entering a city that has double gates and bars.”

1 Samuel 23:14

David stayed in the wilderness in strongholds, in the hill country of the Wilderness of Ziph. Saul searched for him every day, but God did not hand David over to him.

1 Samuel 23:26-28

Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. And David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to capture them.

2 Samuel 7:8

So now, say this to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.

2 Samuel 22:1

David spoke the words of this song to the Lord when the Lord rescued him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul.

2 Samuel 22:49


Who also brings me out from my enemies.
You even lift me above those who rise up against me;
You rescue me from the violent man.

1 Kings 18:18

Elijah said, “I have not brought disaster on Israel, but you and your father’s household have, by abandoning (rejecting) the commandments of the Lord and by following the Baals.

1 Kings 20:42

He said to the king, “Thus says the Lord: ‘Because you have released from your hand the man [Ben-hadad] whom I had devoted to destruction, your life shall be required for his life, and your people for his people.’”

1 Kings 21:19-20

You shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord: “Have you murdered and also taken possession [of the victim’s property]?”’ And you shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord: “In the place where dogs licked up the blood of Naboth, dogs will lick up your blood as well.”’”

Psalm 18:1

“I love You [fervently and devotedly], O Lord, my strength.”

Matthew 14:14

When He went ashore, He saw a large crowd, and felt [profound] compassion for them and healed their sick.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain