Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I gave you the household of your master and the women of your master into your lap. I also gave you the house of Israel and Judah; if [that had been too] little, I would have added to you {much more}.

New American Standard Bible

I also gave you your master’s house and your master’s wives into your care, and I gave you the house of Israel and Judah; and if that had been too little, I would have added to you many more things like these!

King James Version

And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.

Holman Bible

I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms, and I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more.

International Standard Version

""I gave you your former master's household. ""I placed your former master's wives right in your arms. ""I gave you Israel and Judah. ""And if this had been too little, I would have added much more than that to you!

A Conservative Version

And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah. And if that had been too little, I would have added to thee such and such things.

American Standard Version

and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added unto thee such and such things.

Amplified

I also gave you your master’s house, and put your master’s wives into your care and under your protection, and I gave you the house (royal dynasty) of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have given you much more!

Bible in Basic English

I gave you your master's daughter and your master's wives for yourself, and I gave you the daughters of Israel and Judah; and if that had not been enough, I would have given you such and such things.

Darby Translation

and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.

Julia Smith Translation

And I will give thee the house of thy lord and thy lord's wives into thy bosom, and I will give to thee the house of Israel and Judah; and if little, I will add to thee according to these and according to these.

King James 2000

And I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto you more things.

Modern King James verseion

And I gave you your master's house and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah. And if that was too little, I would have given to you such and such things besides.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I gave thee thy master's house and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah - and would, if that had been too little, have given thee twice so much more.

NET Bible

I gave you your master's house, and put your master's wives into your arms. I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well!

New Heart English Bible

I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things.

The Emphasized Bible

and gave unto thee the household of thy lord, and the wives of thy lord, into thy bosom, and gave unto thee the house of Israel and Judah. And, if this had been too little, I could have further given thee more and more of such things.

Webster

And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given to thee such and such things.

World English Bible

I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things.

Youngs Literal Translation

and I give to thee the house of thy lord, and the wives of thy lord, into thy bosom, and I give to thee the house of Israel and of Judah; and if little, then I add to thee such and such things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

חוק חק חיק 
Cheyq 
Usage: 38

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

הנּה 
hennah 
Usage: 36

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Nathan Reproves David

7 Then Nathan said to him, "You [are] the man! Thus says Yahweh the God of Israel: 'I anointed you as king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. 8 I gave you the household of your master and the women of your master into your lap. I also gave you the house of Israel and Judah; if [that had been too] little, I would have added to you {much more}. 9 Why have you despised the word of Yahweh by doing evil in his eyes? Uriah the Hittite you have struck down with the sword, and his wife you have taken to yourself as wife! You have killed him with the sword of the {Ammonites}!


Cross References

1 Samuel 15:19

Why did you not listen to the voice of Yahweh and fall with shouting on the plunder? You have done evil in the sight of Yahweh!"

2 Samuel 2:4

Then the men of Judah came, and they anointed David there as king over the house of Judah, and they told David, "The men of Jabesh-Gilead buried Saul."

2 Samuel 5:5

He reigned over Judah at Hebron [for] seven years and six months; and he reigned over all Israel and Judah at Jerusalem [for] thirty-three years.

2 Samuel 7:19

Still, this [was] {insignificant} in your eyes, my lord Yahweh, and also you have spoken about the house of your servant from afar, and this [may be] the teaching of humans, my lord Yahweh.

2 Samuel 9:7

Then David said to him, "Don't be afraid, for {I will certainly show} loyal love to you for the sake of Jonathan your father, and I will restore to you all the lands of Saul your father. And you shall always eat food at my table."

2 Samuel 12:11

Thus says Yahweh, 'Look, I [am] going to raise up evil against you from [within] your house, and I will take your women before your eyes, and I will give them to your neighbor, and he shall sleep with your wives {in broad daylight}.

1 Kings 2:22

King Solomon answered and said to his mother, "Why are you asking Abishag the Shunnamite for Adonijah? Ask for him also the kingdom, for he is my brother, older than I; and [ask] for him also Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah."

Psalm 84:11

Because Yahweh God [is] a sun and a shield; Yahweh gives grace and honor. He does not withhold good from those who walk blamelessly.

Psalm 86:15

But you, O Lord, [are] a compassionate and gracious God, {slow to anger} and abundant in loyal love and faithfulness.

Romans 8:32

Indeed, [he] who did not spare his own Son, but gave him up for us all, how will he not also, together with him, freely give us all [things]?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain