Parallel Verses

World English Bible

Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!"

New American Standard Bible

Absalom commanded his servants, saying, “See now, when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then put him to death. Do not fear; have not I myself commanded you? Be courageous and be valiant.”

King James Version

Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

Holman Bible

Now Absalom commanded his young men, “Watch Amnon until he is in a good mood from the wine. When I order you to strike Amnon, then kill him. Don’t be afraid. Am I not the one who has commanded you? Be strong and courageous!”

International Standard Version

Then Absalom instructed his young men, "Please keep watching Amnon until he's drunk. Then I'll tell you, "Attack Amnon!' As soon as I do, kill him and don't be afraid! You have your orders, so be strong and brave!"

A Conservative Version

And Absalom commanded his servants, saying, Notice ye now, when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon, then kill him. Fear not; have I not commanded you? Be courageous, and be valiant.

American Standard Version

And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him; fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

Amplified

Now Absalom commanded his servants, “Notice carefully, when Amnon’s heart is joyous with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not be afraid; have I not commanded you myself [and in doing so have I not taken full responsibility for his death]? Be courageous and brave.”

Bible in Basic English

Now Absalom had given orders to his servants, saying, Now take note when Amnon's heart is glad with wine; and when I say to you, Make an attack on Amnon, then put him to death without fear: have I not given you orders? be strong and without fear.

Darby Translation

And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

Julia Smith Translation

And Absalom will command his boys, saying, See now, when the heart of Amnon is good with wine, and I said to you, Strike Amnon; and kill him; ye shall not be afraid, for I commanded you: be strong and be for sons of strength.

King James 2000

Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark you now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Strike Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

Lexham Expanded Bible

Absalom commanded his servants, saying, "Please watch. At the moment the heart of Amnon [is] {tipsy} with wine, then I shall say to you, 'Strike Amnon down,' and you shall kill him! Don't be afraid. [Is] it not I myself who has commanded you? Be courageous and be {valiant!}

Modern King James verseion

And Absalom had commanded his servants, saying, And watch when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Strike Amnon, you shall kill him. Do not fear. Have I not commanded you? Be courageous, and be brave.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Absalom commanded his young men, saying, "Mark when Amnon's heart is merry with wine; and when I bid you smite Amnon, then kill him. Fear not, for it is I that bid you. Be bold therefore and play the lusty bloods."

NET Bible

Absalom instructed his servants, "Look! When Amnon is drunk and I say to you, 'Strike Amnon down,' kill him then and there. Don't fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!"

New Heart English Bible

And Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Do not be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant."

The Emphasized Bible

Now Absolom had commanded his young men, saying - Mark, I pray you, when the heart of Amnon is merry with wine, and I say unto you - Smite ye Amnon, then shall ye put him to death, do not fear, - have not, I myself, commanded you? Be bold, and show yourselves to be sons of valour.

Webster

Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have I not commanded you? be courageous, and be valiant.

Youngs Literal Translation

And Absalom commandeth his young men, saying, 'See, I pray thee, when the heart of Amnon is glad with wine, and I have said unto you, Smite Amnon, that ye have put him to death; fear not; is it not because I have commanded you? be strong, yea, become sons of valour.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

נער 
Na`ar 
Usage: 239

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

with wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

and when I say

Usage: 0

נכה 
Nakah 
Usage: 501

אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

not have not I commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Context Readings

Absalom Has Amnon Put To Death

27 But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. 28 Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!" 29 The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.



Cross References

Judges 19:6

So they sat down, ate, and drank, both of them together: and the young lady's father said to the man, "Please be pleased to stay all night, and let your heart be merry."

Judges 19:9

When the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father-in-law, the young lady's father, said to him, "Behold, now the day draws toward evening, please stay all night: behold, the day grows to an end, lodge here, that your heart may be merry; and tomorrow go on your way early, that you may go home."

Judges 19:22

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain base fellows, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, "Bring out the man who came into your house, that we may have sex with him!"

Ruth 3:7

When Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain. She came softly, uncovered his feet, and laid her down.

1 Samuel 25:36-38

Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king. Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Genesis 9:21

He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.

Genesis 19:32-35

Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."

Exodus 1:16-17

and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."

Numbers 22:16-17

They came to Balaam, and said to him, "Thus says Balak the son of Zippor, 'Please let nothing hinder you from coming to me:

Joshua 1:9

Haven't I commanded you? Be strong and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed: for Yahweh your God is with you wherever you go."

1 Samuel 22:17-18

The king said to the guard who stood about him, "Turn, and kill the priests of Yahweh; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and didn't disclose it to me." But the servants of the king wouldn't put forth their hand to fall on the priests of Yahweh.

1 Samuel 28:10

Saul swore to her by Yahweh, saying, "As Yahweh lives, no punishment shall happen to you for this thing."

1 Samuel 28:13

The king said to her, "Don't be afraid. For what do you see?" The woman said to Saul, "I see a god coming up out of the earth."

2 Samuel 11:13

When David had called him, he ate and drink before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn't go down to his house.

2 Samuel 11:15

He wrote in the letter, saying, "Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die."

1 Kings 20:16

They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.

Esther 1:10

On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcass, the seven eunuchs who served in the presence of Ahasuerus the king,

Psalm 104:15

wine that makes glad the heart of man, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man's heart.

Ecclesiastes 9:7

Go your way -- eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works.

Ecclesiastes 10:19

A feast is made for laughter, and wine makes the life glad; and money is the answer for all things.

Daniel 5:2-6

Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink from them.

Daniel 5:30

In that night Belshazzar the Chaldean King was slain.

Nahum 1:10

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

Luke 21:34

"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.

Acts 5:29

But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain