Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the king saith unto Joab, 'Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.'

New American Standard Bible

Then the king said to Joab, “Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom.”

King James Version

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

Holman Bible

Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.”

International Standard Version

Then the king addressed Joab, "Look! I'll do this thing that you've requested. Go bring back the young man Absalom."

A Conservative Version

And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back.

American Standard Version

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.

Amplified

Then the king said to Joab, “Listen, I will most certainly do this thing; now go, bring back the young man Absalom.”

Bible in Basic English

And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.

Darby Translation

And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.

Julia Smith Translation

And the king will say to Joab, Behold now, I did this word: and go and turn back the boy Absalom.

King James 2000

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

Lexham Expanded Bible

Then the king said to Joab, "Look, please, I will grant this thing. Go and bring back the young man Absalom."

Modern King James verseion

And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing. Go therefore and bring the young man Absalom again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king to Joab, "Behold, I am content to do this thing. Go therefore fetch home the lad Absalom."

NET Bible

Then the king said to Joab, "All right! I will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!

New Heart English Bible

The king said to Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back."

The Emphasized Bible

Then said the king unto Joab, See, I pray thee, I a have done this thing, - go then - bring back the young man, Absolom.

Webster

And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

World English Bible

The king said to Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the young man
נער 
Na`ar 
Usage: 239

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

Verse Info

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

20 in order to bring round the appearance of the thing hath thy servant Joab done this thing, and my lord is wise, according to the wisdom of a messenger of God, to know all that is in the land.' 21 And the king saith unto Joab, 'Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.' 22 And Joab falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and blesseth the king, and Joab saith, 'To-day hath thy servant known that I have found grace in thine eyes, my lord, O king, in that the king hath done the word of his servant.'


Cross References

2 Samuel 14:11

And she saith, 'Let, I pray thee, the king remember by Jehovah thy God, that the redeemer of blood add not to destroy, and they destroy not my son;' and he saith, 'Jehovah liveth; if there doth fall of the hair of thy son to the earth.'

1 Samuel 14:39

for, Jehovah liveth, who is saving Israel: surely if it be in Jonathan my son, surely he doth certainly die;' and none is answering him out of all the people.

Mark 6:26

And the king -- made very sorrowful -- because of the oaths and of those reclining (at meat) with him, would not put her away,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain