Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the king saith unto Joab, 'Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.'
New American Standard Bible
Then the king said to Joab, “Behold now,
King James Version
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
Holman Bible
Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.”
International Standard Version
Then the king addressed Joab, "Look! I'll do this thing that you've requested. Go bring back the young man Absalom."
A Conservative Version
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back.
American Standard Version
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
Amplified
Then the king said to Joab, “Listen, I will most certainly do this thing; now go, bring back the young man Absalom.”
Bible in Basic English
And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.
Darby Translation
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.
Julia Smith Translation
And the king will say to Joab, Behold now, I did this word: and go and turn back the boy Absalom.
King James 2000
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
Lexham Expanded Bible
Then the king said to Joab, "Look, please, I will grant this thing. Go and bring back the young man Absalom."
Modern King James verseion
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing. Go therefore and bring the young man Absalom again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the king to Joab, "Behold, I am content to do this thing. Go therefore fetch home the lad Absalom."
NET Bible
Then the king said to Joab, "All right! I will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!
New Heart English Bible
The king said to Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back."
The Emphasized Bible
Then said the king unto Joab, See, I pray thee, I a have done this thing, - go then - bring back the young man, Absolom.
Webster
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
World English Bible
The king said to Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back."
Themes
Absalom » Is permitted by david to return to jerusalem
David » King of israel » Absalom's return
intercession » Instances of » Joab for absalom
Joab » Son of david's sister » Procures the return of absalom to jerusalem
Kindness » Instances of » Joab to absalom
Tact » Joab's trick in obtaining david's consent to the return of absalom
Topics
Interlinear
Yalak
Shuwb
Na`ar
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 14:21
Verse Info
Context Readings
Joab Plots To Reconcile David With Absalom
20 in order to bring round the appearance of the thing hath thy servant Joab done this thing, and my lord is wise, according to the wisdom of a messenger of God, to know all that is in the land.' 21 And the king saith unto Joab, 'Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.' 22 And Joab falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and blesseth the king, and Joab saith, 'To-day hath thy servant known that I have found grace in thine eyes, my lord, O king, in that the king hath done the word of his servant.'
Cross References
2 Samuel 14:11
And she saith, 'Let, I pray thee, the king remember by Jehovah thy God, that the redeemer of blood add not to destroy, and they destroy not my son;' and he saith, 'Jehovah liveth; if there doth fall of the hair of thy son to the earth.'
1 Samuel 14:39
for, Jehovah liveth, who is saving Israel: surely if it be in Jonathan my son, surely he doth certainly die;' and none is answering him out of all the people.
Mark 6:26
And the king -- made very sorrowful -- because of the oaths and of those reclining (at meat) with him, would not put her away,