Parallel Verses
World English Bible
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
New American Standard Bible
Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised;
King James Version
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Holman Bible
No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.
International Standard Version
Now throughout all of Israel no one was as handsome as Absalom or so highly praised, from the sole of his foot to the crown of his head there wasn't a single thing wrong about him.
A Conservative Version
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty; from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
American Standard Version
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Amplified
Now in all Israel there was no man as handsome as Absalom, so highly praised [for that]; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
Bible in Basic English
Now in all Israel there was no one so greatly to be praised for his beautiful form as Absalom: from his feet to the crown of his head he was completely beautiful.
Darby Translation
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Julia Smith Translation
And as Absalom there was not a fair man in all Israel to praise greatly: from the sole of his foot and even to his crown, there was not a blemish in him
King James 2000
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Lexham Expanded Bible
As far as Absalom, there was not a more handsome man in all of Israel to admire so much; from the sole of his foot up to his crown, there was no physical defect on him.
Modern King James verseion
But in all Israel there was not a man handsome like Absalom. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, in all Israel there was not so goodly a man as Absalom, or so greatly praised - from the sole of his foot to the top of his head there was no blemish in him.
NET Bible
Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the sole of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
New Heart English Bible
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
The Emphasized Bible
Now, like unto Absolom, was there no man handsome in all Israel, to be greatly praised, - from the sole of his foot, even unto the crown of his head, there was not, in him, a blemish.
Webster
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Youngs Literal Translation
And like Absalom there was no man so fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;
Themes
Absalom » Facts concerning » Renowned for his beauty
Topics
Interlinear
M@`od
Halal
Yapheh
Kaph
Regel
Qodqod
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 14:25
Verse Info
Context Readings
Absalom Reconciled To David
24 The king said, "Let him return to his own house, but let him not see my face." So Absalom returned to his own house, and didn't see the king's face. 25 Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. 26 When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 28:35
Yahweh will strike you in the knees, and in the legs, with a sore boil, of which you can not be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
Job 2:7
So Satan went forth from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.
Isaiah 1:6
From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it: wounds, welts, and open sores. They haven't been closed, neither bandaged, neither soothed with oil.
1 Samuel 9:2
He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people.
1 Samuel 16:7
But Yahweh said to Samuel, "Don't look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him: for [Yahweh sees] not as man sees; for man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart."
Proverbs 31:30
Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.
Matthew 23:27
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness.
Ephesians 5:27
that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.